ProZ.com-ի՝ թարգմանչական ծառայությունների համաշխարհային ցուցակ
 The translation workplace
Ideas
Թարգմանվող լեզուն Թարգմանության լեզուն
Ոլորտները:
Որոնման բառը (կամընտրական):
Types:  Թարգմանություն  Բանավոր թարգմանություն  Հավանական
Ընդլայնված որոնման աշխատակերպ | Դիտել բոլորը

Ժամը Լեզուները Պատվերի մանրամասները Հրապարակող՝
Պատվիրատուի գործընկերները
Պատվիրատուի ԿԱՀ-ի միջին արժեքը Likelihood of working again Կարգավիճակը
Առաջինը   Նախորդը 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Հաջորդը   Վերջինը
21:48
Jun 26
Urgent - 3 pages PDF Hebrew Real Estate Statements
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
21:33
Jun 26
Italian to English video footage transcription/translation
Translation, Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
19
Quotes
21:22
Jun 26
229 words, "Auskunft Sorgeregister"
Translation

Blue Board outsourcer
1 Past quoting deadline
20:57
Jun 26
Consecutive interpretation
Interpreting, Consecutive

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Ուղղակի կապ հաստատել
20:53
Jun 26
French Canadian Editors and Proofreaders_7500 words
Checking/editing

Համակարգչային ծրագրերը: Wordbee
Երկիրը: Կանադա
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Կորպորատիվ անդամ
4.7 Past quoting deadline
20:46
Jun 26
English to Polish translator
Translation
(Հնարավոր)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Ուղղակի կապ հաստատել
20:34
Jun 26
Canadian French Back Translator Needed!
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Կորպորատիվ անդամ
5 Ուղղակի կապ հաստատել
20:34
Jun 26
English into German Legal Translation
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
20:31
Jun 26
Canadian French Linguist Needed!
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Կորպորատիվ անդամ
5 Ուղղակի կապ հաստատել
20:18
Jun 26
Acte de naissance, 2 pages
Translation

Համակարգչային ծրագրերը: Microsoft Word
Հաստատում:
Միայն անդամները
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
20:11
Jun 26
Website keywords from ENGLISH to ARABIC translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
19:58
Jun 26
Translation of a School Report into Farsi
Translation

Երկիրը: Իրան
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
19:17
Jun 26
AIFA deviation report, 2200 source words, sworn translator necessary
Translation

Համակարգչային ծրագրերը: Microsoft Word
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Կորպորատիվ անդամ
5 Past quoting deadline
19:06
Jun 26
marketing texst transcreation, proofreading, copywriting
Translation, Copywriting, Other: transcreation
(Հնարավոր)

Non logged in visitor
No record
Quotes
18:33
Jun 26
2 լրացուցիչ զույգեր Educational Client Meetings, North Houston, Long-Term Interpreting Needed
Other: Interpreting - Consecutive or Simultaneous
(Հնարավոր)

Երկիրը: Միացյալ Նահանգներ
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
18:25
Jun 26
Legal document, 8000 words, URGENT (by friday COB)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
17:09
Jun 26
ARA > ENG Translator needed (Financial/Legal)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
17:02
Jun 26
EN > PTPT Trados 9k - TECHNICAL MANUAL
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Կորպորատիվ անդամ
5
25
Quotes
16:52
Jun 26
300 words, Automotive, TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Փակված
16:49
Jun 26
German to English automotive TRADOS STUDIO ongoing
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Փակված
16:46
Jun 26
7 լրացուցիչ զույգեր Asian and LTR DTP Languages-Corel Ventura software
Other: DTP

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
51
Quotes
16:41
Jun 26
PHARMACEUTICAL DOCUMENT
Translation

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
16:39
Jun 26
IFRS-Übersetzer gesucht
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Ուղղակի կապ հաստատել
16:30
Jun 26
"Site internet, tourisme, marketing"
Translation
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS
Երկիրը: Ֆրանսիա
Հաստատում: Պարտադիր է
Logged in visitor
No record
Ուղղակի կապ հաստատել
16:28
Jun 26
DTP-Corel Ventura Software
Other: DTP

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
3
Quotes
16:16
Jun 26
EN > CAT Trados 8k - TECHNICAL MANUAL
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Կորպորատիվ անդամ
5
10
Quotes
16:07
Jun 26
Legal, 9K words, TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Փակված
15:42
Jun 26
anspruchsvoller Text aus dem Bereich IT/Pharma
Translation

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Ուղղակի կապ հաստատել
15:33
Jun 26
Balance Sheets, 3,5K, SDL STUDIO
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
9
Quotes
15:31
Jun 26
Sales Training - Medical - memoQ - ongoing work
Translation, Checking/editing

Համակարգչային ծրագրերը: MemoQ
Երկիրը: Պորտուգալիա
Հաստատում: Հաստատում: Պարտադիր է
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Փակված
15:24
Jun 26
30 k chars; Real estate valuation for investment fund
Translation

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Ուղղակի կապ հաստատել
15:05
Jun 26
Traducción inglés - castellano (España), unas 4000 palabras
Translation

Երկիրը: Իսպանիա
Միայն անդամները
Professional member
No record
Փակված
15:05
Jun 26
Medical Translation, Dutch to English
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
20
Quotes
14:57
Jun 26
Ungarisch - Deutsch, 40 Wörter, Allgemeines
Translation

Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
Կորպորատիվ անդամ
4.4 Past quoting deadline
14:54
Jun 26
1 լրացուցիչ զույգեր Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Միայն անդամները
Corporate member
Կորպորատիվ անդամ
No entries
Ուղղակի կապ հաստատել
14:50
Jun 26
1 լրացուցիչ զույգեր Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: S
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Միայն անդամները
Corporate member
Կորպորատիվ անդամ
No entries
Ուղղակի կապ հաստատել
14:45
Jun 26
1 լրացուցիչ զույգեր Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Միայն անդամները
Corporate member
Կորպորատիվ անդամ
No entries
Ուղղակի կապ հաստատել
14:41
Jun 26
1 լրացուցիչ զույգեր Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Միայն անդամները
Corporate member
Կորպորատիվ անդամ
No entries
Ուղղակի կապ հաստատել
14:39
Jun 26
Autenticazione di una traduzione di 3 documenti
Other: autenticazione

Երկիրը: Միացյալ Նահանգներ
Հաստատում: Պարտադիր է
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
14:38
Jun 26
German >> Italian translation of 1 425 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
18
Quotes
14:32
Jun 26
Furniture and home accessories, 60k words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Ուղղակի կապ հաստատել
14:28
Jun 26
Two translation projects of Spanish-to-Japanese language pairs.
Translation

Համակարգչային ծրագրերը: Microsoft Word
Non logged in visitor
No record
Ուղղակի կապ հաստատել
14:27
Jun 26
EN>AR (Saudi Arabia) LONDON - On site Medical Translator required
Translation

Երկիրը: Մեծ Բրիտանիա
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Կորպորատիվ անդամ
4.9 Ուղղակի կապ հաստատել
14:23
Jun 26
Searching linguists for long term cooperation for Icelandic and Norwegian
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Միայն անդամները
Corporate member
Կորպորատիվ անդամ
No entries
Ուղղակի կապ հաստատել
14:22
Jun 26
Groot veilingproject!
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
14:22
Jun 26
Website translation for Swedish label
Translation

Logged in visitor
No record
5
Quotes
14:20
Jun 26
Machine Manual NL>EN, DE; 918words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
5 Past quoting deadline
14:19
Jun 26
7 լրացուցիչ զույգեր Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Միայն անդամները
Corporate member
Կորպորատիվ անդամ
No entries
Ուղղակի կապ հաստատել
14:18
Jun 26
210 Worte, Infoblatt zu Taschengeld
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
8
Quotes
14:14
Jun 26
DE>PT Translation
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Ուղղակի կապ հաստատել
Առաջինը   Նախորդը 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Հաջորդը   Վերջինը


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.