ProZ.com-ի՝ թարգմանչական ծառայությունների համաշխարհային ցուցակ
 The translation workplace
Ideas
Թարգմանվող լեզուն Թարգմանության լեզուն
Ոլորտները:
Որոնման բառը (կամընտրական):
Types:  Թարգմանություն  Բանավոր թարգմանություն  Հավանական
Ընդլայնված որոնման աշխատակերպ | Դիտել բոլորը

Ժամը Լեզուները Պատվերի մանրամասները Հրապարակող՝
Պատվիրատուի գործընկերները
Պատվիրատուի ԿԱՀ-ի միջին արժեքը Likelihood of working again Կարգավիճակը
Առաջինը   Նախորդը 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Հաջորդը   Վերջինը
14:13
Jun 26
On-site Vietnamese LQA Reviewer/ Tester in San Francisco
Checking/editing

Երկիրը: Միացյալ Նահանգներ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Ուղղակի կապ հաստատել
14:09
Jun 26
2 լրացուցիչ զույգեր Переводчик_русский-figs/jpn/kor/zho_игры
Checking/editing
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Ուղղակի կապ հաստատել
14:08
Jun 26
1 լրացուցիչ զույգեր Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Միայն անդամները
Corporate member
Կորպորատիվ անդամ
No entries
Ուղղակի կապ հաստատել
14:06
Jun 26
Employment Contract - 5 pages - ca. 1485 words.
Translation, Checking/editing

Երկիրը: Մեծ Բրիտանիա
Հաստատում: Պարտադիր է
Professional member
No record
Past quoting deadline
14:05
Jun 26
zlecę pilne tłumaczenie z języka polskiego na j. angielski
Translation

Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
14:03
Jun 26
Audio device manual, 10K words, review
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Փակված
14:02
Jun 26
Operation and Maintenance Manual
Translation

Երկիրը: Լեհաստան
Blue Board outsourcer
4.9 Փակված
14:02
Jun 26
Offenlegungsschrift, 5 pages
Translation

Համակարգչային ծրագրերը: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
14:00
Jun 26
Translations for cultural sector
Translation
(Հնարավոր)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
14:00
Jun 26
7 լրացուցիչ զույգեր Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Միայն անդամները
Corporate member
Կորպորատիվ անդամ
No entries
Ուղղակի կապ հաստատել
13:59
Jun 26
Regular German into Swiss French Pharmaceutical Translations
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Կորպորատիվ անդամ
5 Ուղղակի կապ հաստատել
13:53
Jun 26
English - Croatian translators with experience in cardiology field
Translation
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Ուղղակի կապ հաստատել
13:52
Jun 26
7 լրացուցիչ զույգեր Searching linguists for long term cooperation from Scandinavia languages
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Միայն անդամները
Corporate member
Կորպորատիվ անդամ
No entries
Ուղղակի կապ հաստատել
13:43
Jun 26
Tradução de Certificados, 450 palavras, Português-Alemão (Suíça)
Translation

Համակարգչային ծրագրերը: Microsoft Word, Microsoft Excel
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
13:40
Jun 26
Long-term collaboration with translators & proofreaders – Videogames and related
Translation, Checking/editing, Copywriting
(Հնարավոր)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Ուղղակի կապ հաստատել
13:36
Jun 26
Academic article proofreading, 5k words aprox, English native only
Checking/editing

Երկիրը: Իսպանիա
Հաստատում: Պարտադիր է
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
13:35
Jun 26
7 լրացուցիչ զույգեր Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Միայն անդամները
Corporate member
Կորպորատիվ անդամ
No record
Ուղղակի կապ հաստատել
13:28
Jun 26
3 լրացուցիչ զույգեր Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Միայն անդամները
Corporate member
Կորպորատիվ անդամ
No record
Ուղղակի կապ հաստատել
13:28
Jun 26
Редактор с немецкого языка (автомобили)
Checking/editing

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, MemSource Cloud
Երկիրը: Ռուսաստանի Դաշնություն
Blue Board outsourcer
4.7 Ուղղակի կապ հաստատել
13:22
Jun 26
7 լրացուցիչ զույգեր Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Միայն անդամները
Corporate member
Կորպորատիվ անդամ
No record
Ուղղակի կապ հաստատել
13:18
Jun 26
7 լրացուցիչ զույգեր Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Միայն անդամները
Corporate member
Կորպորատիվ անդամ
No record
Ուղղակի կապ հաստատել
13:04
Jun 26
7 լրացուցիչ զույգեր Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Միայն անդամները
Corporate member
Կորպորատիվ անդամ
No record
Ուղղակի կապ հաստատել
12:54
Jun 26
7 լրացուցիչ զույգեր Searching linguists for long term cooperation from Scandinavia languages
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Միայն անդամները
Corporate member
Կորպորատիվ անդամ
No record
Ուղղակի կապ հաստատել
12:48
Jun 26
Beglaubigte Übersetzung aus dem Chinesischen ins Deutsche
Translation

Երկիրը: Գերմանիա
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Ուղղակի կապ հաստատել
12:46
Jun 26
1 լրացուցիչ զույգեր traduzione manuale istruzioni di gioco da tavolo (fantasy/storico)
Translation

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS
Երկիրը: Իտալիա
Հաստատում: Պարտադիր է
Non logged in visitor
No record
Ուղղակի կապ հաստատել
12:34
Jun 26
Beglaubigte Urkundenübersetzungen
Translation

Երկիրը: Գերմանիա
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Կորպորատիվ անդամ
5 Փակված
12:34
Jun 26
German into Norwegian, Birth certificate
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:32
Jun 26
Italian into Norwegian, Certificate of criminal record, 300 words
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:31
Jun 26
Übersetzung Teile einer Betriebsanleitung - Hydromat - 2,5k NoMatches, Trados
Translation

Corporate member
Կորպորատիվ անդամ
No entries
Past quoting deadline
12:22
Jun 26
Betriebsanleitung Hyromat DE-BG, 8K NoMatches, Trados
Translation

Corporate member
Կորպորատիվ անդամ
No entries
Past quoting deadline
12:18
Jun 26
"Legal document, 8,000 words, patent-related"
Translation

Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Կորպորատիվ անդամ
4.7 Past quoting deadline
12:16
Jun 26
Freelance F2F Interpreting Opportunities
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone, Other: Face to Face

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Ուղղակի կապ հաստատել
12:15
Jun 26
Product information sheet, 525 words
Checking/editing

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Փակված
11:52
Jun 26
Traduzione RU-IT Urgente
Translation

Միայն անդամները
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
4 Փակված
11:32
Jun 26
DAN > PTBR - Trados 8k - TECHNICAL MANUAL
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Կորպորատիվ անդամ
5
1
Quotes
11:31
Jun 26
Operation manual EN>Turkmen / 50 000 words
Translation, Checking/editing

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, Passolo,
MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Ուղղակի կապ հաստատել
11:09
Jun 26
Manual sobre calefacción. 3099 palabras
Translation

Համակարգչային ծրագրերը: MemoQ
Երկիրը: Ֆրանսիա
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Փակված
10:57
Jun 26
Переводчики с немецкого на русский, автотематика
Translation
(Հնարավոր)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
10:54
Jun 26
Traduzione tecnica inglese>turco
Translation

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS
Երկիրը: Իտալիա
Հաստատում: Պարտադիր է
Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
10:54
Jun 26
Переводчики с французского на русский
Translation
(Հնարավոր)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
10:50
Jun 26
Full time internal translators to our Cracow office (German>Polish)
Translation, Other: Revision
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, STAR Transit
Երկիրը: Լեհաստան
Non logged in visitor
No record
Ուղղակի կապ հաստատել
10:50
Jun 26
Logistics and IT-Solutions
Translation

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS
Logged in visitor
No record
Փակված
10:31
Jun 26
Urgent: HR translation, 2400 words, not technical
Translation

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:30
Jun 26
Brevetto, ambito meccanica, 20 cartelle
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Ուղղակի կապ հաստատել
10:28
Jun 26
Brevetto, ambito meccanica, 20 cartelle
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Ուղղակի կապ հաստատել
10:15
Jun 26
Review a new IT dictionary released by SII
Checking/editing

Professional member
No record
Ուղղակի կապ հաստատել
10:13
Jun 26
Website localization projects_German-Czech translators needed
Translation

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Կորպորատիվ անդամ
3.9 Ուղղակի կապ հաստատել
10:05
Jun 26
Interpretación enlace ES<>EN (Badalona, Barcelona)
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:00
Jun 26
Medical related translation, 10k words
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
Ուղղակի կապ հաստատել
09:59
Jun 26
Credit card business policies, 2000 words - 2 hours - can be split
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Փակված
Առաջինը   Նախորդը 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Հաջորդը   Վերջինը


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.