Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
водене на каса
English translation:
managing cash flows
Added to glossary by
Ivan Klyunchev
Nov 23, 2009 19:10
14 yrs ago
1 viewer *
Bulgarian term
водене на каса
Bulgarian to English
Bus/Financial
Accounting
Chief accountant duties
Основно задължение от длъжностна характеристика на главен счетоводител.
Proposed translations
(English)
3 +5 | managing cash flows | Ivan Klyunchev |
4 | keep cash money | natasha stoyanova |
Change log
Nov 30, 2009 14:36: Ivan Klyunchev Created KOG entry
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
managing cash flows
http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&newwindow=1&q=ma...
Има обяснения в линковете.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-11-23 19:14:08 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.smh.com.au/small-business/coaching/guide-to-manag...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-23 21:25:30 GMT)
--------------------------------------------------
Предвид на долните съображения: booking cash flows/entering cash flows into accounting records [ledger] като варианти.
Има обяснения в линковете.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-11-23 19:14:08 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.smh.com.au/small-business/coaching/guide-to-manag...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-23 21:25:30 GMT)
--------------------------------------------------
Предвид на долните съображения: booking cash flows/entering cash flows into accounting records [ledger] като варианти.
Note from asker:
Благодаря |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
keep cash money
as in book-keeping; keep accounts, etc.
cash money records
http://www.google.bg/search?hl=bg&client=firefox-a&rls=org.m...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-23 21:19:28 GMT)
--------------------------------------------------
не аз избирам предпочитанията на Гугъл, но това определено не е да ти дрънкат стотинки в джоба
cash money records
- [ Превод на страницата ]
By law, any association that makes money needs to keep cash money records of what money comes in and what goes out. There are certain ways that this can be ...
www.top-money-market-rates.com/cash_money_records.html -
а самият термин "водене на каса" означава поддържане на журнала за касовите приходи и разходи
касиерът брои парите
а ги управляват други лица - и наличните, и банковите ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-23 21:26:02 GMT)
--------------------------------------------------
keep records of cash money
http://www.google.bg/search?hl=bg&client=firefox-a&rls=org.m...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day27 mins (2009-11-24 19:37:44 GMT)
--------------------------------------------------
или keep accounts of cash money
cash money records
http://www.google.bg/search?hl=bg&client=firefox-a&rls=org.m...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-23 21:19:28 GMT)
--------------------------------------------------
не аз избирам предпочитанията на Гугъл, но това определено не е да ти дрънкат стотинки в джоба
cash money records
- [ Превод на страницата ]
By law, any association that makes money needs to keep cash money records of what money comes in and what goes out. There are certain ways that this can be ...
www.top-money-market-rates.com/cash_money_records.html -
а самият термин "водене на каса" означава поддържане на журнала за касовите приходи и разходи
касиерът брои парите
а ги управляват други лица - и наличните, и банковите ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-23 21:26:02 GMT)
--------------------------------------------------
keep records of cash money
http://www.google.bg/search?hl=bg&client=firefox-a&rls=org.m...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day27 mins (2009-11-24 19:37:44 GMT)
--------------------------------------------------
или keep accounts of cash money
Note from asker:
Благодаря |
Peer comment(s):
neutral |
Ivan Klyunchev
: При анализ на линковете това е по-скоро държа/нося (у себе си) налични пари/кеш. Аналогията с book/account не е оправдана според мен. И е "keep cash money records", т. е. keep records - това е ОК само по себе си.
50 mins
|
Something went wrong...