Article: Getting started as a Freelancer: one person’s story.
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Nov 19, 2006

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Getting started as a Freelancer: one person’s story.".

 
Álvaro Degives-Más
Álvaro Degives-Más  Identity Verified
United States
Local time: 14:17
English to Spanish
+ ...
Great article, follow-up Feb 2, 2011

Thanks! That's a helpful article for those looking to get started in this inspiring business, Karen. For those interested in a follow-up article, the same author (Karen Tkaczyk) wrote a "Growing your Translation Business" companion here: http://nita.me/r40xb. Recommended reading!

 
Karen Tkaczyk
Karen Tkaczyk  Identity Verified
United States
Local time: 15:17
French to English
+ ...
More than five years later... Feb 17, 2012

I still receive emails from people who read this article and identify with it. I'm glad it and the follow up article referred to by Álvaro Degives-Más above have been helpful.

zeeshan arain (X)
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Getting started as a Freelancer: one person’s story.






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »