ProZ.com-ի՝ թարգմանչական ծառայությունների համաշխարհային ցուցակ
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Jun 26, 2017 23:15 GMT.

Traduction et révision ESPAGNOL-FRANCAIS

Զետեղող՝ Jun 19, 2017 15:46 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 15:46)

Job type: Գրավոր թարգմանության/խմբագրման/սրբագրման պատվեր
Services required: Translation, Checking/editing


Լեզուները՝ ֆրանսերենից իսպաներեն

Պատվերի նկարագրությունը՝

Bonjour,
Nous sommes à la recherche d'un traducteur professionnel langue maternelle français pour la traduction et révision d'un projet espagnol-français.
Maîtrise parfaite de l'espagnol est indispensable
Natifs langue français obligatoire
Disponibilité immédiate.

Merci de nous envoyer vos CV à [HIDDEN] avec vos meilleurs tarifs.
Bonne chance!

Poster country: Մարոկո

Ծառայություն տրամադրողի կոնկրետ ուղղվածությունը (նշվում է պատվիրատուի կողմից)՝
info Տեխնիկա/ճարտարագիտություն
info Պահանջվող մայրենի լեզուն՝ ֆրանսերեն
Առարկայի դաշտը: traduction general
info Հայտ ներկայացնողի գտնվելու նախընտրած վայրը՝ Ֆրանսիա
Հայտ ներկայացնելու վերջնաժամկետը՝ Jun 19, 2017 23:00 GMT
Առաքման վերջնաժամկետը՝ Jun 20, 2017 00:00 GMT
Պատվիրատուի մասին՝
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Rosa M

Պատվիրատուն պահանջել է, որ այս պատվերը որևէ այլ վայրում չզետեղվի։



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.