- Գլխավոր էջ
- Translation help networkKudoZ™Other terminology resources
- ՀամայնքՖորումներCertified PRO NetworkԹարգմանությանը նվիրված հոդվածներTranslation contestsՀարցախույզներՓոխանակումVideosOnline and offline events
- ProZ.com toolsTranslation tools
Job system FAQ
1 - Posting jobs at ProZ.com 1.1 - Ո՞վ կարող պատվեր զետեղել ProZ.com-ի միջոցով: Ցանկացած կազմակերպություն կամ անհատ կարող է հանդես գալ իբրև պատվիրատու ProZ.com-ի միջոցով: Եթե օգտագործվում է պատվերի զետեղման եղանակը, հարկավոր է պատվիրատուի հետ կապ հաստատելու որոշ տվյալներ տրամադրել` անունը, էլ. փոստի հասցեն, հեռախոսը, երկիրը և այլն: Ակնթարթային պատվերների համար վճարումը պետք է կատարվի նախօրոք` վարկաքարտով: 1.2 - Ի՞նչ տիպի պատվերներ կարող են զետեղվել ProZ.com-ում։ Կայքում կարող են զետեղվել գրավոր կամ բանավոր թարգմանության, տեղայնացման և այլ կարգի պատվերներ, որոնք կարող են իրականացվել բազմալեզու մասնագետների կամ ընկերությունների կողմից։ 1.3 - Կարո՞ղ եմ ես պատվերների զետեղման էջի օգնությամբ գովազդել իմ ծառայությունները։ Ոչ։ Անհնար է այս էջի օգնությամբ հաճախորդներ գտնել։ Փոխարենը, Դուք միայն անհանգստություն կպատճառեք Ձեր գործընկերներին, որոնք ակնկալում են, որ այս էջի միջոցով իրենք միայն իրական պատվերներ են ստանալու։ Բացի այդ, Դուք կզրկվեք պատվերների համար հայտ ներկայացնելու իրավունքից։ 1.4 - Ի՞նչ տիպի պատվերներ չի թույլատրվում հրապարակել ProZ.com-ում։ Խնդրում ենք չհրապարակել այնպիսի պատվերներ, որոնք բազմալեզու մասնագետների ծառայություններ չեն պահանջում։ Բացի այդ, պատվերները չպետք է միայն չափահասների համար նախատեսված բովանդակություն ունենան։ 1.5 - Ես ի՞նչ պետք է վճարեմ։ ProZ.com-ում պատվեր զետեղելն անվճար է։ Չկա նաև միջնորդավճար։ Դա հնարավոր է դարձել այն պատճառով, որ ProZ.com-ը տարեկան անդամավճար է գանձում ծառայություն տրամադրողներից։ 1.6 - Ինչպե՞ս են պատվերների համար գներ և ժամկետներ սահմանվում։ ProZ.com-ի պատվերների զետեղման էջը Ձեզ օգնում է միայն հանդիպել ծառայություն տրամադրողների հետ։ Պատվերի մանրամասների (բովանդակության, վճարման պայմանների, վերջնաժամկետի և այլ հարցերի) վերաբերյալ Դուք պետք է ուղղակիորեն պայմանավորվեք ծառայություն տրամադրողի հետ։ 1.7 - Ես ծառայություն եմ առաջարկում այն թարգմանիչների համար, ովքեր աշխատանք են փնտրում։ Կարո՞ղ եմ ես պատվեր զետեղել։ Ոչ։ Պատվերների զետեղման էջը նախատեսված է միայն մեկ տիպի գործնական հարաբերությունների համար՝ երբ պատվիրատուն պատվերն ստացողին վճարում է իրեն ծառայություն տրամադրելու համար։ Համացանցային պորտալների, թարգմանիչների տվյալների շտեմարաններ վաճառողների և այլոց հայտարարությունները, ինչպես նաև ցանկացած այլ տիպի հայտարարություն, որի համար պատվերի մասին ծանուցում ստացողն ինքը պետք է վճարի պատվերը զետեղողին, կդիտվի որպես գովազդ։ Հայտարարությունը կհեռացվի, համապատասխան անդամության կարգավիճակը կկասեցվի, և Դուք կզրկվեք նոր պատվերներ զետեղելու իրավունքից։ 1.8 - Ի՞նչ պատճառով պատվեր զետեղողը կարող է հեռացվել ProZ.com-ից։ Խնդրում ենք կարդալ ProZ.com-ի անդամության լուծարման սկզբունքները։ 1.9 - Ես պատվեր եմ զետեղել, բայց այն դեռ տեսանելի չէ։ Եթե Դուք կայքի հիմնական օգտվող եք, Ձեր զետեղած պատվերը պետք է ստուգվի՝ նախքան հրապարակվելը։ Դա սովորաբար արվում է պատվերը զետեղելուց հետո 12 ժամվա ընթացքում։ Ստուգեք նաև, և համոզվեք, որ Ձեզ հետ կապ հաստատելու ամբողջական և ճիշտ տվյալներ եք տրամադրել։ Եթե Ձեր զետեղած պատվերը չհայտնվի 24 ժամվա ընթացքում, խնդրում ենք դիմել պատվերների գծով/Blue Board-ի որևէ մոդերատորի (միայն մեկ հոգու) կամ աջակցության դիմում ուղարկել։ 1.10 - Ի՞նչ գործոններ կարող են օգնել, որ իմ զետեղած պատվերը լավ արձագանքներ ստանա։ Ուրիշ ի՞նչ է հարկավոր հաշվի առնել։ Պատվեր զետեղելիս հարկավոր է հնարավորին չափ լավ նկարագրել աշխատանքի բնույթը և Ձեր պահանջները ծառայություն տրամադրողներից։ 1.11 - Ինչպե՞ս են ծառայություն տրամադրողները կապ հաստատելու ինձ հետ։ Դուք կարող եք նշել Ձեզ հետ կապ հաստատելու Ձեր նախընտրած եղանակը (էլ. փոստով, հեռախոսով, առցանց դիմումի ձևի միջոցով և այլն)։ Ծառայություն տրամադրողներին խորհուրդ է տրվում Ձեր նախընտրած եղանակով կապ հաստատել Ձեզ հետ (որոշ պատվիրատուների համար անընդունելի է, երբ ծառայություն տրամադրողն անտեսում է պատվիրատուի նշած եղանակը, և նրանք հրաժարվում են գործ ունենալ նման անձանց հետ)։ 1.12 - Որքա՞ն ժամանակ կպահանջվի, մինչև ես հայտեր ստանամ թարգմանիչներից։ Երբ պատվերը զետեղվում է և թույլատրվում մոդերատորների կամ կայքի անձնակազմի կողմից, էլեկտրոնային փոստով ծանուցում է ուղարկվում բոլոր այն մասնագետներին, որոնց անձնական էջում նշված տվյալները համընկնում են Ձեր զետեղած պատվերի պահանջների հետ։ Կախված այն բանից, թե որքան յուրահատուկ կամ ընդհանուր բնույթի է Ձեր պատվերը, հնարավոր է, որ Դուք սկսեք ծառայություն տրամադրողներից հայտեր ստանալ հաշված րոպեների ընթացքում։ 1.13 - Ծառայություն տրամադրողները մեկը մյուսի դե՞մ են զետեղելու իրենց հայտերը։ Ոչ։ Ձեզ դիմողները չեն տեսնի այլ անձանց կողմից զետեղված հայտերը։ Ծառայություն տրամադրողներին խորհուրդ է տրվում այնպիսի գներ և ժամկետներ առաջարկել, որը նրանց թույլ կտա աշխատանքի լավագույն մակարդակն ապահովել։ Մտածեք՝ արդյո՞ք առաջարկված գինը չափից դուրս ցածր է (որը թույլ չի տա ծառայություն տրամադրողին ինչպես հարկն է կենտրոնանալ աշխատանքի վրա), թե՞ այն չափից դուրս բարձր է։ 1.14 - Ինչպե՞ս կարող եմ համոզվել, որ տվյալ թարգմանիչը վստահելի է։ Ստուգեք մասնագետի ստացած կրթությունը և աստիճանները, տվյալ ոլորտում աշխատած տարիները, կրթության վկայականները, մասնագիտական կազմակերպությունների անդամակցությունը, հանձնարարականները և այլն։ Մասնագիտական փորձը թարգմանական ոլորտից դուրս նույնպես կարող է կարևոր գործոն լինել։ Երբեմն արժե պատվերի բովանդակությունը քննարկել թարգմանչի հետ՝ պարզելու համար, թե որքան լավ է նա հասկանում տվյալ նյութը։ Նախքան պատվերը որևէ նոր թարգմանչի հանձնարարելը պատվիրատուն կարող է նաև թարգմանչին խնդրել մի կարճ հատված թարգմանել (պատկերացում կազմելու համար մոտ 100 բառը պետք է որ բավական լինի)։ Դա ընդունված ընթացակարգ է։ (Նկատի ունեցեք, որ որոշ թարգմանիչներ իրենց կատարած թարգմանությունների նմուշները զետեղում են իրենց անձնական էջի «թղթապանակում»։ Բացի այդ, ծանոթանալով թարգմանչի KudoZ-ի պատմությանը, հաճախ կարելի է պատկերացում կազմել տվյալ թարգմանչի ոճի կամ մասնագիտական բառեզրերի թարգմանությանը նրա մոտեցման մասին։) 1.15 - Եթե ես պատվեր եմ զետեղում ու մի հրաշալի թարգմանիչ գտնում, հաջորդ անգամ կարո՞ղ եմ ուղղակիորեն նրա հետ աշխատել։ Իհարկե։ Երբ Դուք աշխատանքային հարաբերություններ եք հաստատում ProZ.com-ի որևէ թարգմանչի հետ, հնարավոր է, որ ապագայում ցանկանաք միայն նրա հետ աշխատել։ Ժամանակի ընթացքում երկարատև համագործակցությունը լավ արդյունք է տալիս, քանի որ ծառայություն տրամադրողը գնալով ավելի ու ավելի լավ կտիրապետի Ձեր պատվերներին հատուկ բառացանկին և քաջածանոթ կլինի Ձեր ընկերության հատուկ պահանջներին, որի հետևանքով կկարողանա ավելի կարճ ժամկետներում բարձր որակի աշխատանք կատարել։ 1.16 - Ես կոնկրետ պատվեր չունեմ, բայց կցանկանայի ընդլայնել թարգմանիչների իմ տվյալների շտեմարանը։ Դուք կարող եք ընդհանուր բնույթի հրավեր զետեղել ամիսը մեկ անգամ՝ յուրաքանչյուր անգամ առավելագույնը հինգ պատվեր։ Առանց կոնկրետ պատվեր ունենալու՝ պարբերաբար թարգմանիչներին համագործակցության հրավիրելը շատ մասնագետների համար վիրավորական է։ Այդ պատճառով ապագա պատվերներին վերաբերող Ձեր հրավերը կարող է չհայտնվել ProZ.com-ի գլխավոր էջում։ 1.17 - Ես չեմ ցանկանում հրապարակել իմ պատվերը, այն գաղտնի է։ Ի՞նչ կարող եմ անել։ Եթե Ձեր պատվերը գաղտնի է, այն մի հրապարակեք պատվերների զետեղման էջի օգնությամբ։ Ավելի ճիշտ կլինի ProZ.com-ի ցուցակում գտնել այնպիսի ծառայություն տրամադրողներ, որոնք համապատասխանում են Ձեր պահանջներին։ Երբ ցուցակում Ձեր պահանջներին համապատասխանող ծառայություն տրամադրող գտնեք, Դուք կարող եք ուղղակիորեն կապ հաստատել նրա հետ։ 1.18 - Ի՞նչ կարող եմ անել, եթե ինձ հարկավոր է խմբագրել իմ կողմից զետեղված պատվերի տեքստը։ Նախքան Ձեր պատվերի հաստատումը, պատվերի էջի վերին մասում Դուք կտեսնեք «խմբագրել պատվերը» կոճակ, որը սեղմելով Դուք կարող եք խմբագրել պատվերի տեքստը։ Սակայն այն բանից հետո, երբ պատվերը հաստատվի և հրապարակավ տեսանելի դառնա, Դուք չեք կարողանա խմբագրել այն։ Սակայն եթե Դուք ավելացնելու բան ունեք, Դուք կարող եք անել դա որպես «հավելված»։ 1.19 - Ինչպե՞ս կարող եմ փակել իմ զետեղած պատվերը: Որպես պատվիրատու՝ Դուք կարող եք փակել Ձեր զետեղած պատվերը մեկ կամ ավելի լեզվական զույգերի համար, կամ այն ամբողջությամբ փակել: 1.20 - Ի՞նչ է նշանակում, երբ պատվերը ֆինանսավորվում է շահույթ ստանալու նպատակ չհետապնդող խմբի կողմից։ Շահույթ ստանալու նպատակ չհետապնդող խումբը կրթական կամ բարեգործական նպատակներով գործող կազմակերպություն է, որի բաժնետերերը կամ խնամառուները նյութական օգուտ չեն ստանում կազմակերպության գործունեությունից։ Որոշ թարգմանիչներ համաձայն են առավել մատչելի գներով աշխատել շահույթ ստանալու նպատակ չհետապնդող այնպիսի խմբերի համար, որոնց գործունեությունն իրենք կարևոր են համարում։ Շահույթ ստանալու նպատակ չհետապնդող խմբերի անունից զետեղված պատվերներում պետք է նշվեն տվյալ խմբի անվանումը և հրապարակային հղում այն կայքին, որը լրացուցիչ տեղեկություններ է պարունակում տվյալ կազմակերպության մասին։ Որպես «շահույթ ստանալու նպատակ չհետապնդող» ներկայացված այն պատվերները, որոնք չեն համապատասխանում վերը նշված պահանջներին, կհեռացվեն մոդերատորների կամ կայքի անձնակազմի կողմից։ 1.21 - What relation is there between job posting and the Blue Board? Job posters may be added to the Blue Board. 1.22 - Ի՞նչ է պատվերների պատմությունը (Նախկին պատվերները): Պատվերների պատմությունը ցույց է տալիս տվյալ պատվիրատուի կողմից զետեղված վերջին 100 պատվերը (հիմնված նրա անձնական էջի կամ էլ. փոստի վրա): Հրապարակված պատվերի հավանական թեկնածուները կարող են ուսումնասիրել պատվիրատուի նախկին պատվերները` սեղմելով «Նախկին պատվերներ» կոճակը «Պատվիրատուի մասին» սյունակում: Պատվիրատուն նույնպես կարող է դիտել սեփական պատվերները՝ իր զետեղած պատվերի էջում սեղմելով նույն կոճակը կամ բացելով Պատվերների պատմություն էջը: ![]() 2 - Finding jobs at ProZ.com 2.1 - Ինչպե՞ս են պատվերները ներկայացվում: Պատվերը ProZ.com-ում ներկայացնելու երեք ձև կա` 2.2 - Ո՞վ կարող է պատվեր ստանալ: ProZ.com-ի ցանկացած գրանցված օգտվող կարող է պատվեր ստանալ: Սակայն պատվիրատուն կարող է սահմանափակել պատվերը միայն այն օգտվողներով, ովքեր համապատասխանում են որոշակի չափանիշների: Սահմանափակված պատվերների մասին լրացուցիչ տեղեկություններ համար տ´ես` այս ՀՏՀ-ն։ 2.3 - Ինչպե՞ս կարող եմ հայտ ներկայացնել: Նախ Դուք պետք է իմանաք, որ կայքում զետեղված ոչ բոլոր պատվերներն են հայտեր ընդունում: Երկրորդը` պարզելուց հետո, որ Ձեզ հետաքրքրող պատվերի հեղինակը հայտեր է ընդունում, սկսելու համար Ձեզ հարկավոր է սեղմել «Հայտ ներկայացնել» կոճակը, որը գտնվում է պատվերի էջի վերին կամ ստորին մասում: «Հայտի ձև» էջը բացելուն պես Դուք կկարողանք նշել գինը, որով Դուք համաձայն եք կատարել պատվերը: Հիշեք, եթե Դուք կայքի լիարժեք/մասնակի(պատվերների) անդամ չեք, ապա հայտ ներկայացնելու համար Ձեզ հարկավոր կլինի օգտագործել կա'մ Ձեր browniz-ի միավորները, կա'մ դրամապանակը: Հայտ ներկայացնելն արժե 1 ԱՄՆ դոլար կամ browniz-ի 100 միավոր: 2.4 - Պատվերների հետ կապված ի՞նչ վճարներ է սահմանել ProZ.com-ը: Անմիջական պատվերը: Պատվերի առաջարկ զետեղելն անվճար է: Անվճար է նաև անմիջական պատվերներ ստանալու նպատակով Ձեր անձնական էջը ստեղծելը: 2.5 - Ի՞նչ է «հնարավոր» պատվերը: «Հնարավոր» պատվերն այնպիսի պատվեր է, որը զետեղվել է առանց հստակ շրջանակների և/կամ մանրամասների, մասնավորապես՝ դա աշխատանքային ինքնակենսագրություններ ուղարկելու կամ գործնական հարաբերություններ հաստատելու հրավեր է: 2.6 - Ո՞վ է սահմանում յուրաքանչյուր պատվերի վճարման և առաքման պայմանները: Պատվերի բոլոր պայմանները որոշվում են հաճախորդի և ծառայություն տրամադրողի միջև՝ ուղղակի բանակցությունների միջոցով: ProZ.com-ի անձնակազմը ոչ մի դեր չի խաղում պայմաններ սահմանելու կամ դրանց կատարումը երաշխավորելու հարցում։ 2.7 - Վճարման ի՞նչ եղանակներ ես կարող եմ ընդունել պատվիրատուներից: Նախ և առաջ, երբ պատվիրատուն և թարգմանիչը հանդիպում են ProZ.com-ի միջոցով և համաձայնում համագործակցել, այդ երկու կողմերը համաձայնության են գալիս գործարքի մանրամասների վերաբերյալ, և ProZ.com-ը ոչ մի կերպ դրան չի միջամտում: Այսպիսով, Դուք ինքներդ եք բանակցում Ձեր գործընկերոջ հետ և որոշում վճարման եղանակը և պայմանները: 2.8 - Ես հարց ունեմ կայքում զետեղված մի պատվերի վերաբերյալ: Ու՞մ պետք է դիմել: Դուք պետք է ուղղակիորեն դիմեք տվյալ պատվերը զետեղողին: ProZ.com-ը չունի պատվերի մասին ավելի շատ տեղեկություն, քան դրա հեղինակը ցանկացել է տրամադրել: Ճիշտ տեղեկություն տրամադրելը պատվեր զետեղողի պարտականությունն է: ProZ.com-ը չի կարող պատասխանել սխալ հղումներով կամ ճիշտ տեղեկություն չպարունակող պատվերների մասին հարցերին. Մենք ունենք միայն այնքան տեղեկություն, որքան պատվերի հեղինակը ցանկացել է տրամադրել մեզ: 2.9 - Հայտ ներկայացնելու համար վճարելու ի՞նչ եղանակներ կան: Յուրաքանչյուր հայտի համար առանձին է վճարվում։ Վճարելու տարբեր եղանակներ կան: Դուք կարող եք օգտագործել Ձեր browniz-ի միավորները (100 միավոր մեկ հայտի համար): ProZ.com-ում գրանցվելուն պես օգտվողը ստանում է browniz-ի 300 միավոր: Լրացուցիչ միավորներ վաստակելու ձևեր նկարագրված են այստեղ. Ինչպե՞ս կարող եմ browniz-ի միավորներ վաստակել։ 2.10 - Եթե ես հայտ ներկայացնեմ բայց պատվերը չստանամ, ինձ այդ մասին տեղյակ կպահվի՞։ Որքա՞ն ժամանակից: Պատվիրատուն կուսումնասիրի իր ստացված բոլոր հայտերը: Դա կարող է տևել մի քանի օր` կախված պատվերի վերջնաժամկետից: Պատվիրատուին առաջարկվում է «Դեռ պատասխան չկա», «Ոչ, շնորհակալություն» կամ «Ընդունել» արտահայտությունները պարունակող գրություններ ուղարկել բոլոր նրանց, ովքեր հայտ են ներկայացրել պատվերի համար: Հաշվի առեք, որ պատվիրատուից չի պահանջվում դա անել, և եթե նա չցանկանա ծանուցումներ ուղարկել, Դուք ոչ մի պատասխան չեք ստանա այդ մասին: 2.11 - Ես պե՞տք է օգտագործեմ հայտ ներկայացնելու էջը՝ որևէ պատվերի նկատմամբ իմ հետաքրքրությունն արտահայտելու համար, թե՞ պետք է ուղղակի դիմեմ հաճախորդին: Դուք պետք է հետևեք հաճախորդի ցուցումներին: Եթե ցուցումներ չկան, օգտագործեք հայտ ներկայացնելու էջը: 2.12 - Ես չեմ կարողանում գտնել «Հայտ ուղարկել» կոճակն ինձ հետաքրքրող պատվերի էջում: Եթե կարծում եք, որ խնդիրներ ունեք «Հայտ ուղարկել» կոճակի հետ, ստուգեք պատվերը, որովհետև պատվիրատուն կարող է հայտը ստանալու 2 եղանակ ընտրել` ProZ.com-ի միջոցով կամ էլ. փոստով: Եթե նա ընտրել է էլ. փոստի տարբերակը, ապա չուղարկելու կոճակ կհայտնվի պատվերի էջում: Խնդրում ենք նաև ստուգել, թե արդյո՞ք Դուք ունեք բոլոր անհրաժեշտ կրթության վկայականները/փորձը/CAT ծրագրերը, որոնք պատվիրատուն պահանջում է: Եթե Դուք չեք համապատասխանում բոլոր պահանջներին, այդ դեպքում նույնպես Դուք կոճակը չեք տեսնի: 2.13 - Ինչու՞ Է ինձ արգելված հայտ ներկայացնել որոշակի պատվերների համար: Պատվիրատուները հնարավորություն ունեն սահմանափակել իրենց պատվերի համար հայտ ներկայացնողներին` ելնելով օգտվողների անձնական էջում նշված կոնկրետ չափանիշներից: Այդ չափանիշները մասնագիտացման ընդհանուր և կոնկրետ ոլորտներն են, կրթության վկայականները, համակարգչային ծրագրերի իմացությունը, բնակության վայրը, մայրենի լեզուն: Դուք ծանուցում չեք ստանա այն պատվերների մասին, որոնց համար Դուք չեք կարող հայտ ներկայացնել: Պատվեր զետեղողները կարող են նաև սահմանափակումներ մտցնել՝ թույլ չտալով օգտվողներին հայտ ներկայացնել` ելնելով վերջիններիս ProZ.com-ի անդամության կարգավիճակից: Սակայն այս սահմանափակումը Ձեզ չի զրկում որևէ պատվերի մասին ծանուցում ստանալուց հնարավորությունից: 2.14 - Ինչու՞ է որոշ պատվերների վրա նշված «միայն անդամների համար»: Պատվեր զետեղողները կարող են իրենց սեփական հայեցողությամբ և սեփական պատճառներով սահմանափակել իրենց պատվերը որոշ չափանիշներով, այդ թվում՝ անդամության մակարդակով (այլ չափանիշներն են` երկիրը, համակարգչային ծրագրերը և այլն): 2.15 - What does the "Note: Job is more than 30 days old" message mean? Please note that you cannot quote on a job that is more than 30 days old. For jobs which have been posted for more than 30 days, and specify 'Direct contact' (email) as the contact method, the outsourcer contact information will be hidden. 2.16 - Ես ստացել եմ պատվերը, բայց պատվիրատուն լռում է... ProZ.com-ը որևէ առնչություն չունի պատվերի հետ: 2.17 - I have not received payment for a job I have done. What can I do? ProZ.com is not legally and/or professionally involved with any transactions/contracts between service providers and outsourcers. The site is only a venue. 2.18 - Ինչու՞ ProZ.com-ը թարգմանության նվազագույն գներ չի սահմանում։ Նախկինում առաջարկվել է, որ կայքի անձնակազմը նվազագույն գներ թելադրելու համակարգ օգտագործի: Թեև ProZ.com-ը գների կայունացման որոշակի միջոցներ կիրառում է (տե´ս ՀՏՀ-ն գների մասին), մոտ ապագայում այն մտադրություն չունի նվազագույն գների պարտադրման համակարգ կիրառել հետևյալ պատճառներով. 2.19 - Ինչպե՞ս կարող եմ վերահսկել իմ հայտի էջում պարունակվող տվյալները: Եթե բացեք «խմբագրել անձնական տվյալները» էջը, Դուք կկարողանաք վերահսկել այն տվյալները, որոնք հայտնվում են հայտի էջում, օրինակ` Ձեր անունը, հասցեն, հեռախոսը/ֆաքսը: 2.20 - Հայտերի պատմությունը: Ո՞վ կարող է տեսնել այն: Միայն ProZ.com-ի անդամները կարող են տեսնել իրենց հայտերի պատմությունը: Այդ տեղեկությունը հասու չէ ProZ.com-ի այլ անդամներին կամ պատվիրատուներին: 2.21 - Ի՞նչ են ավտոմատ հղումները: Ավտոմատ հղումները պատվիրատուն ստանում է պատվերը զետեղելուց հետո: ProZ.com-ի համակարգն ավտոմատ կերպով ընտրում է ProZ.com-ի լավագույն հինգ անդամներին, որոնք ամենաշատն են համապատասխանում տվյալ պատվերի չափանիշներին: Պատվիրատուին տրվում է այս թարգմանիչների ցուցակը և նրանց հետ ուղղակիորեն կապ հաստատելու հղումը: Պատվիրատուները խնայում են իրենց ժամանակը և ջանքերը, իսկ ProZ.com-ի անդամներն ավելի ճանաչելի են դառնում և հետևաբար ավելի շատ պատվերների առաջարկներ ստանում: ![]() 2.22 - ProZ.com-ը տեքստային գովազդներ առաջարկու՞մ է (ինչպես Google-ը), որպեսզի ես կարողանամ գովազդել իմ ծառայությունները՝ իբրև ազատ թարգմանիչ: Տեքստային գովազդներ կարելի է գնել ցուցակների էջում: Տեղեկությունների համար այցելեք «Իմ ProZ.com»–ը > «Իմ տեքստային գովազդները» > «Տեղեկություններ» էջը։ 3 - ProZ.com Connect!
3.1 - What value does ProZ.com Connect! deliver over the standard job system and public directory tool?
3.2 - What is the difference between ProZ.com Connect! and Corporate Membership? ProZ.com Connect! empowers your sourcing and linguist management activity. 3.3 - How and why was Proz.com Connect! created? ProZ.com Connect! was developed, beta tested and piloted over a period of 10 months with the cooperation of 25 charter customers. Among them were six of the world’s twenty largest language companies and a number of global firms that purchase translation services, including a global 100 enterprise. Many mid-sized language companies also took part in the charter program, one with as few as two employees. 3.4 - What is the difference between Connect! jobs and the "classic" job system? Connect! jobs are those posted via the ProZ.com Connect! platform. Connect! jobs allow outsourcers to define their requirements with more granularity, and to target a job more carefully to desired language professionals. Connect! jobs are shown only to those whose ProZ.com profiles match the requirements defined by the outsourcer. 3.5 - What is a premium job? A job is considered premium when the project pays at or above market rates for the given language pair, and pays the translator a minimum of €100. 3.6 - Who decides whether or not a job is to be classified as "premium"? For now, Connect! clients have been asked to determine for themselves whether a job qualifies as "premium" according to the definition above. 3.7 - Sending/receiving files 7.1 - How can I send files to other site users? You can send files to any ProZ.com user by clicking on Send file (beta)... at the top of the addressee's profile page. A box should pop-up, allowing you to select a file from a list of recently uploaded files or to upload a new file. You will also be given the option to specify your file type (work file, translation memory, glossary, reference file, contract, invoice, CV/resume or other). Finally, a comment may be added to the file sent. 7.2 - Can I send one file to more than one site user at the same time? No. Though you can send one file to as many users as you want, this cannot be done at the same time. 7.3 - Can I send multiple files to more than one site user at the same time? No. Though you can send as many files as you need to more than one user, this cannot be done at the same time. 7.4 - Can I send multiple files to only one site user at the same time? No. Though you can send as many files as you need to any user, this cannot be done at the same time. 7.5 - What type of files can be sent/received? You can send .doc, .pdf, .ttx, .rtf, .txt, .odt, .docx, .odg, .xls, .csv, .tmw, .zip, .iix, .mdf, .mtf, .ods, .xml, .itd, .log, .wps files with texts to be translated, reference texts, conracts, TMs, glossaries, invoices, CVs and other job-related documents. 7.6 - What is the maximum size allowed for files sent/received? The file upload size limit is 5 MB. 7.7 - Will I be notified of files I receive? Yes. A notification will be sent to your email address whenever a file is sent to you via the Send file (beta)... function in your profile. 7.8 - Where can I see received/sent files? You can see a list of sent and received files by going to My files under the "My ProZ.com" tab. 7.9 - Can I also upload files to "My files"? Yes. You can upload a file to "My files" by clicking on Upload file at the top left corner of the My files page. 7.10 - What types of files can I upload to "My files"? You can upload the following file types: .doc, .pdf, .ttx, .rtf, .txt, .odt, .docx, .odg, .xls, .csv, .tmw, .zip, .iix, .mdf, .mtf, .ods, .xml, .itd, .log, .wps. 7.11 - Can I store files in "My files" for long periods of time? Yes. There is currently no time limit. You will set your own time depending on the space used. 7.12 - Can others access "My files"? If you upload your files as a company, other users at that company will be able to see the files you uploaded. 7.13 - Is there a storage space limit for my files? Yes. The file upload size limit is 60MB for Professional members and 100MB for Corporate members. 7.14 - How can I delete files? To delete a file, just click on the file title and then on Delete this file. 7.15 - How can I download files received? To download a file, simply click on the orange icon next to the file title. 7.16 - How can I be sure a file is safe to download? For files received, you can check for possible virus by clicking on the received file title and then on Analize file. If the file is clean, you will receive an 'OK' message. However, if the file is corrupted, an error message with details will be shown at the top of the file information page. 7.17 - Will I be notified when others receive the file(s) I sent to them? Note that you will be notified when recipients download the files you send them and not when they have received them. 7.18 - Can I specify a language and a field for my TM and glossary files? Yes. You can specify a language and/or a field for your translation memory and glossary files by clicking on [Edit] next to the specific file in the TMs & terms section. 4 - Pre-qualified jobs
4.1 - What is a pre-qualified job? Getting a small job done quickly can take time. Service providers need to be called, emailed to see who is available, files transferred, POs issued, all before the work actually starts. This means wasted time for outsourcers and service providers alike. 4.2 - How do prequalified jobs work? Pre-qualified jobs are a tool for streamlining the process of assigning language jobs to qualified service providers. 4.3 - How are pre-qualified jobs different from other ProZ.com jobs? The key differences with the pre-qualified job posting approach are: 4.4 - What are the benefits of pre-qualified jobs for outsourcers? If you outsource language jobs, the ProZ.com pre-qualified job system offers the following benefits: 4.5 - What are the benefits of pre-qualified jobs for service providers? Pre-qualified jobs offer the following benefits to service providers: 4.6 - Who can post pre-qualified jobs? Full ProZ.com members and corporate members can post pre-qualified jobs, provided they do not have a Blue Board average LWA of less than 3 and that there are no open non-payment reports in their Blue Board. 4.7 - Where can I post a pre-qualified job? To post a pre-qualified job go to the Jobs tab at the top of the page and click on "New job posting". For more information, watch the screencast here. 4.8 - Who can reply to pre-qualified jobs? Any ProZ.com free user or paying member can reply to a Pre-qualified job invitation. Only those invited by the outsourcer will be able to reply to a pre-qualified offer. 5 - Private job postings 5.1 - What are private job postings? Private job postings are similar to other ProZ.com job postings except that they are visible only to a specific list of eligible service providers. Others will not see any identifiable information about the job posting (though certain generalized information such as language pair and field of expertise may be listed publicly, in order to show general market activity and trends). 5.2 - What is the purpose of private job postings? In some circumstances, outsourcers who might otherwise post a job at ProZ.com refrain from doing so because they don't want their search activity to be publicly visible (ex. to their clients or competitors). Private job postings allow outsourcers to make these job opportunities available to eligible service providers at ProZ.com. While this might decrease the number of job postings that are visible to any particular user, the goal is that it will increase the overall number of jobs passed through ProZ.com, and improve the relevance of job postings accessible to each provider. 5.3 - How are eligible providers for a private job posting determined? The outsourcer may explicitly specify providers who are eligible. The system can also attempt to automatically identify eligible providers, if the outsourcer allows it. To do so, the system searches for providers with relevant language pairs, native language, field of expertise, etc., taking into account provider job notification preferences. Prior relationships between the outsourcer and provider are also considered, including the feedback they have recorded about each other. 5.4 - How can I be considered eligible for more private job postings? Make sure your profile is complete, so that the system can find you when searching for eligible providers with your qualifications. (Having a completed profile is also important to help potential clients to find you via the ProZ.com directory, Internet search engines, etc.) 5.5 - Why can't I access a particular private job posting? I think I meet the eligibility requirements. Outsourcers have a fine-grained control over the list of eligible service providers for their job postings. An outsourcer may choose to direct a job posting to a specific list of providers, regardless of their profile information. 5.6 - Are private jobs also subject to vetting? Yes. Private jobs are vetted by ProZ.com staff, in line with site rules for job posting. Private job postings are identical to other classic job postings, except that only eligible providers are allowed to access them. 6 - Turn-key translation - service provider 6.1 - What is turn-key translation? Turn-key translation is a ProZ.com service that helps clients and translators do quick-turnaround translation jobs with a minimal amount of overhead. The client submits text and payment, and then receives the translation. The translator accepts the job (if interested) and translates the text. 6.2 - How will I get paid? Payment will be made to your ProZ.com wallet within 15 days after successful delivery. See the service provider agreement for details. 6.3 - Is there any fee for receiving payment via my ProZ.com wallet? ProZ.com does not charge a fee for processing wallet withdrawals, but you are responsible for paying any third-party transaction fees. See the wallet page for more details. 6.4 - How is invoicing handled? At this time, the system does not collect or issue invoices from translator to client. If your tax authority has specific invoicing requirements, you may not be able to use the turn-key translation service in its current state. If you need an invoice for accounting purposes, you might consider creating an invoice in your system as a placeholder for the transaction. If there proves to be a demand for this service, invoicing capabilities will be added to the system. 6.5 - How are taxes handled? You are responsible for any taxes that may be due on your payment. The amount of any taxes due is considered to be included in the total payment amount offered for the task. 6.6 - How are the rates determined? Currently, while the system is in its "beta" stage, pricing is deliberately simplistic as a placeholder for future development. At this time, regardless of job details, the system charges the client based on a fixed per-source-word rate for the provider and a per-source-word transaction fee to ProZ.com. The fixed rate is offered to eligible service providers, who can choose to accept or decline the job. 6.7 - What if the client has complaints about the quality of my translation? You will be given the opportunity to correct any defects found in your translation. If the corrections are not satisfactory to the client, or if there is any other dispute, it will be resolved at the reasonable discretion of ProZ.com staff. Such resolution may include a full or partial reduction of your payment. See the service provider agreement for details. 6.8 - What if I am unable to deliver the translation on time? Please alert ProZ.com staff as early as possible if circumstances arise that prevent the agreed upon deadline from being met. If you do not deliver the translation on time, you are not entitled to any payment and the task may be reassigned to another service provider. You may also be excluded from future assignments. See the service provider agreement for details. 6.9 - How is the translator chosen for a turn-key translation? What criteria are used to determine eligibility? When a turn-key translation order is placed, the system identifies suitable providers based on a variety of criteria and invites a few at a time, in order, until one of them accepts the job. Eligibility and order of preference are determined by criteria such as the following (listed here in no particular order): 7 - Turn-key translation - client 7.1 - What is turn-key translation? What's the advantage for clients? Turn-key translation is a ProZ.com service that helps reduce the overhead costs for short, quick-turnaround translation jobs. Just submit the text and payment, and then receive the translation. The system automatically handles routing the work to suitable translators, delivering the completed work back to you, and paying the service providers. 7.2 - For what type of work is the system intended? The turn-key translation system is intended for quick translation of relatively short texts. This type of work has been described as a hassle for translation companies, perhaps because the overhead involved in getting the work done may exceed the value to the client. The turn-key platform attempts to reduce this overhead cost. 7.3 - How will I receive the completed translation? You will be notified via email when the translation is completed, and given a link to the order management page from which the translated text can be retrieved. 7.4 - Is ProZ.com a translation agency? No. ProZ.com provides a platform for clients, translators, and translation agencies to meet and get work done. Acting as an agent for clients is not in line with ProZ.com's mission; both agencies and end clients are considered to be potential users of the turn-key translation service. 7.5 - If I order a translation and find a great translator, can I work with him/her directly next time? Absolutely. Once you have established a relationship with a ProZ.com translator, you may find it is in your best interest to continue working directly with that person. Nurturing a long-term service arrangement will bring benefits over time, as the service provider will be able to deliver high quality work in a shorter period of time, as he or she becomes increasingly familiar with terminology and information specific to you or your company. 7.6 - What fees are charged? The quote presented when an order is placed includes the payment that will be made to the translator and a transaction fee to ProZ.com for use of the platform. In some cases, the payment processor you choose may charge an additional transaction fee--this fee will be clearly displayed before you are charged. 7.7 - How is payment handled? When you order a translation, you deposit the full payment amount in advance into escrow. 15 days after the translation has been delivered, the funds will be released to the provider(s). 7.8 - How are tax issues handled? At this time, the system does not calculate or collect any taxes. If your tax authority requires that you collect or pay taxes on such transactions, it is your responsibility to handle this outside of the turn-key translation system. If you are unclear about your tax obligations for the use of this service, you are advised not to use the service at this time. 7.9 - Is the translation reviewed by a second provider before being delivered? At this time, the work is done by only a single translator. In the future, an additional option may be provided to have the work reviewed by a second service provider for an additional fee. 7.10 - What if I am not satisfied with the translation that is delivered? Submit a complaint in writing to ProZ.com within 7 days after the translation is delivered. The escrowed funds will be placed on hold and a dispute resolution process initiated. If the outcome is in your favor, you can have a refund or a re-translation at no additional cost. 8 - Job notifications 8.1 - Ես պատվերի մասին էլ. փոստով ոչ մի ծանուցում չեմ ստանում: Եթե Դուք ընդհանրապես պատվերների մասին ծանուցումներ չեք ստանում և անցյալում էլ չեք ստացել, ստուգեք Ձեր անձնական էջի լարքը: Դուք ծանուցումներ չեք ստանա, եթե Դուք` 8.2 - What is the criteria taken into account for classic jobs notifications? Classic jobs notifications are sent taking into account the following fields in a job posting, apart from jobs notifications preferences: 8.3 - Ես էլ. փոստով չեմ ստանում բոլոր այն ծանուցումները, որոնք պետք է ստանայի պատվերի մասին: Երբ որևէ պատվերի վեորաբերյալ էլ. փոստով ծանուցում է ուղարկվում, հաշվի են առնվում հետևյալ չափանիշները. լեզվական զույգը, ոլորտը, պահանջվող ծրագրերը, աշխարհագրական նկատառումները, պահանջվող կրթության վկայականները, առաջարկվող գինը: Եթե Դուք ծանուցում չեք ստացել որևէ պատվերի վերաբերյալ, ստուգեք, թե արդյո՞ք Ձեր անձնական էջի լարքը և էլ. փոստի նախընտրանքները թույլ են տալիս Ձեզ ստանալ նման ծանուցում: Եթե այո, ապա աջակցության դիմում ուղարկեք, դրանում նշելով մեկ կամ մի քանի պատվերի հասցեներ, որոնց մասին Դուք պետք է ծանուցումներ ստացած լինեիք, բայց չեք ստացել: Աջակցող անձնակազմը կստուգի, թե արդյո՞ք ծանուցումը դուրս եկել է ProZ.com-ի սպասարկու համակարգչից: (Եթե այն դուրս է եկել, ապա հնարավոր է, որ խնդիր է առաջացել Ձեր ISP-ի հետ կամ տեղական համակարգիչը զտում է ուղերձները:) 8.4 - Ինչու՞ ես ծանուցումներ չեմ ստանում իմ լեզվական զույգի բոլոր պատվերների մասին: Նույնիսկ երբ Ձեր էլ. փոստի նախընտրանքներում նշված է, որ Դուք կցանկանայիք տեղեկացվել Ձեր լեզվական զույգի «բոլոր» պատվերների մասին, համակարգն օգտագործում է մի շարք չափանիշներ՝ որոշելու համար, թե ում տեղեկացնել նոր զետեղված պատվերի մասին: Օրինակ` պատվիրատուն կարող է նշել, որ նա ցանկանում է տեղեկացնել միայն կոնկրետ երկրում բնակվող թարգմանիչների կամ նրանց, ովքեր օգտվում են կոնկրետ համակարգչային ծրագրից: «Բոլոր ծանուցումները» տարբերակն ընտրելը միայն այն է երաշխավորում, որ Դուք ծանուցում կստանաք պատվերի մասին, եթե պատվիրատուն սահմանափակումներ չմտցնի պատվերը զետեղելիս: 8.5 - Ինչու՞ են պատվերի մասին ծանուցումներն ինձ ուղարկվում դրանք զետեղելուց որոշ ժամանակ անց: Կարծես թե դրանք ուշանում են: Որոշ պատվիրատուներ ի վիճակի են զետեղել պատվերներ, որոնք հայտնվում են անմիջապես: Մյուսների պատվերները ստուգում են պահանջում: Էլ. փոստով ծանուցումները չեն կարող ուղարկվել քանի դեռ այդ պատվերները չեն ստուգվել և թույլատրվել: Այս է պատճառը, որ Դուք էլ. ուղերձ եք ստանում պատվերը զետեղելուց մի քանի ժամ անց: Ծանուցումներն ուղարկվում են հավասարապես բոլոր օգտվողներին. որպես կանոն, բոլոր էլ. ուղերձները մեր սպասարկու համակարգչից դուրս են գալիս 5 րոպեի ընթացքում: 8.6 - What is the RSS feed for jobs? RSS is an acronym for Really Simple Syndication, a family of Web formats used to publish frequently updated content such as news headlines or blog entries in a standardized format and that allows users to subscribe to it. | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. |