A new ProZ.com translation contests interface is currently in development, and a preview contest is underway. Click here to visit the new interface »

Previous ProZ.com translation contests

Portuguese » Spanish - 1 finalists


Rebelo Pinto, Margarida. As Crónicas da Margarida. "A minha primeira ida à neve". Oficina do Livro. 360 words
Não me interpretem mal. Eu até gosto de ir ao ski. Mas sou obrigada a reconhecer que não nasci para os desportos. Nem de Verão, nem de Inverno. Quando era miúda e me vi subitamente privada de fazer ginástica graças a uma febre reumática que me interditou todo os movimentos mais bruscos do que ler, desenhar, escrever e ouvir música, dei graças a Deus por não ser obrigada a fazer aqueles exercícios todos duas vezes por semana, alguns com aparelhos, tipo cavalo de Arção, nos quais eu era mais do que desajeitada.

Não é portanto de admirar a catástrofe em que redundou a minha primeira ida ao ski. Ainda não tinha vinte anos, o que para aprender a jogar Scrabble não é tarde, mas para começar a fazer ski já se revela problemático.

E como os amigos iam todos, lá fui eu, convencida que aquilo devia ser tão fácil como saltar à corda. O resultado foi desastroso: ao fim de três dias de choros, fitas, pânico de entrar nas cadeirinhas em movimento, infindáveis sucessões de quedas à entrada e saída dos teleskis, consegui muito a medo descer a minha primeira pista verde. Com a diferença que, enquanto toda a gente desceu em dois minutos, eu demorei cerca de quarenta. E só quando cheguei lá abaixo e me admirei com o frio que sentia nos pés, verifiquei que me tinha esquecido de apertar as botas. Não é fantástico?

A moral desta triste história, é que passei rapidamente a ser grande fanática do... après-ski. Aquelas botifarras confortáveis faziam-me sentir qual Neil Armstrong ao pisar, peregrino, o solo lunar. Com elas dei grandes passeatas, sempre com um livrinho e um caderninho para escrevinhar, enquanto bebia um chocolate quente na esplanada para matar o tempo.(...)

Quando voltei a casa, declarei publicamente que nunca mais ninguém me voltaria a ver com skis nos pés. Mas com o passar dos anos, as saudades da montanha e da neve começaram a moer-me a existência e acabei por voltar, outra, e outra vez, até me habituar.

Hoje, sou uma péssima esquiadora, mas pelo menos divirto-me. E depois, tudo o que é verdadeiramente difícil, dá outro sabor à vida.







Entry #1 - Points:
Rebeldo Pinto, Margarida. Las Cronicas de Margarida. “Mi primera vez en la nieve”

No me interpreten mal. No es que no me guste esquiar, es que tengo que reconocer que no nací para los deportes, ni para los de verano, ni para los de invierno. Cuando de chica me vi súbitamente imposibilitada de hacer gimnasia gracias a un fiebre reumática que me imposibilitó hacer cualquier movimiento mas brusco que leer, dibujar, escribir o escuchar música, di gracias a Dios por no tener que hacer dos veces por semana todos aquellos ejercicios; algunos con aparatos, como el potro con arzones, para los cuales era muy torpe.
No es para sorprenderse, entonces, la catástrofe en que redundó la primera vez que puse los pies sobre un par de esquís.
No había cumplido aún veinte años, edad que para aprender a jugar al scrable (juego de palabras) no es mucha, pero para empezar a esquiar puede ser un tanto problemática.
Pero bueno, como todos los amigos iban a esquiar, ahí también fui yo, convencida de que aquello no seria mucho más difícil que saltar a la cuerda. El resultado fue un desastre: después de tres días de llanto, dramas, pánico de subir a las sillitas en movimiento, interminables sucesiones de caídas a la entrada y a la salida de las telesillas, conseguí, no con poco miedo, bajar mi primera pista verde, con una simple diferencia: mientras todos lo había hecho en dos minutos, yo demoré cerca de cuarenta. Solamente abajo, al final de la pista e impresionada por el frío que sentía en los pies, me di cuenta de que me había olvidado de abrocharme las botas; fantástico, ¿no?
La moral de esta triste historia es que pase a ser una fanática... pero del aprés-ski. Aquellas confortables bototas me hacían sentir como Neil Armstrong, peregrino, al pisar el suelo lunar. Con ellas hice grandes caminatas, si, siempre acompañada de un libro, y un cuaderno para bosquejar mientras me tomaba un buen chocolate caliente en la explanada para matar el tiempo. (...)
De vuelta en casa declaré públicamente que jamas nadie me vería con un par de esquís en los pies.
Pero con el pasar de los años, la nostalgia de la montaña y de la nieve comenzaron a roerme dentro y termine por volver, una, otra y otra vez hasta habituarme.
Hoy soy una pésima esquiadora, pero al menos me divierto. Y ademas, se sabe, todo aquello que es verdaderamente difícil da otro sabor a la vida.



« return to the contest overview



Translation contests
A fun way to take a break from your normal routine and test - and hone - your skills with colleagues.