A new ProZ.com translation contests interface is currently in development, and a preview contest is underway. Click here to visit the new interface »

Previous ProZ.com translation contests

English » Thai - 1 finalists


Sandhu, Sukhdev 343 words
Winters used to be cold in England. We, my parents especially, spent them watching the wrestling. The wrestling they watched on their black-and-white television sets on Saturday afternoons represented a brief intrusion of life and colour in their otherwise monochrome lives. Their work overalls were faded, the sofa cover—unchanged for years—was faded, their memories of the people they had been before coming to England were fading too. My parents, their whole generation, treadmilled away the best years of their lives toiling in factories for shoddy paypackets. A life of drudgery, of deformed spines, of chronic arthritis, of severed hands. They bit their lips and put up with the pain. They had no option but to. In their minds they tried to switch off—to ignore the slights of co-workers, not to bridle against the glib cackling of foremen, and, in the case of Indian women, not to fret when they were slapped about by their husbands. Put up with the pain, they told themselves, deal with the pain—the shooting pains up the arms, the corroded hip joints, the back seizures from leaning over sewing machines for too many years, the callused knuckles from handwashing clothes, the rheumy knees from scrubbing the kitchen floor with their husbands' used underpants.

When my parents sat down to watch the wrestling on Saturday afternoons, milky cardamon tea in hand, they wanted to be enter­tained, they wanted a laugh. But they also wanted the good guy, just for once, to triumph over the bad guy. They wanted the swaggering, braying bully to get his come-uppance. They prayed for the nice guy, lying there on the canvas, trapped in a double-finger interlock or clutching his kidneys in agony, not to submit. If only he could hold out just a bit longer, bear the pain, last the course. If only he did these things, chances were, wrestling being what it was, that he would triumph. It was only a qualified victory, however. You'd see the winner, exhausted, barely able to wave to the crowd. The triumph was mainly one of survival.







Entry #1 - Points:
ฤดูหนาวเคยเป็นเวลาที่หนาวเหน็บในประเทศอังกฤษ พวกเรา, โดยเฉพาะอย่างยิ่งพ่อแม่ของฉัน, ใช้เวลาในช่วงฤดูหนาวนี้ดูมวยปล้ำ มวยปล้ำที่พวกเขาดูด้วยโทรทัศน์ขาวดำในบ่ายวันเสาร์แสดงให้เห็นถึงความก้าวร้าวของชีวิต และมีสีสันในตัวมันเอง ไม่อย่างนั้นมันจะเป็นเพียงภาพขาวดำเท่านั้น การทำงานโดยรวมของพวกเขานั้นแย่ลง, ปลอกโซฟา – ไม่ได้เปลี่ยนมาหลายปีแล้ว – สีของมันซีดลง, ความทรงจำของพวกเขาเกี่ยวกับผู้คนที่เขาเคยรู้จักก่อนที่จะย้ายมาอยู่ที่ประเทศอังกฤษแย่ลงเช่นกัน พ่อแม่ของฉัน, ทั้งรุ่นของพวกเขา, ใช้ช่วงเวลาหลายปีที่ดีที่สุดของชีวิตของพวกเขาตรากตรำทำงานในโรงงานที่ได้ค่าจ้างต่ำ ชีวิตที่แสนน่าเบื่อ, ทำลายกระดูกสันหลัง, ทำให้ไขข้ออักเสบเรื้อรัง, มือบาดเจ็บสาหัส พวกเขากัดฟันทนกับความเจ็บปวดเหล่านี้ พวกเขาไม่มีทางเลือกอื่น ในใจของพวกเขา, พวกเขาพยายามไม่คิดถึงมัน – ไม่สนใจเพื่อนร่วมงานคนอื่น, ไม่ต่อต้านกับคำนินทาของโฟรแมน, และในกรณีของผู้หญิงอินเดีย, ไม่กลัดกลุ้มกับคำพูดเสียดสีจากสามีของพวกเขา ปล่อยวางความเจ็บปวดเหล่านี้, พวกเขาบอกตัวเอง, จัดการกับความเจ็บปวด – ฆ่าความเจบปวดที่แขน, ที่สะโพกที่กร่อน, หลังที่ยึดจากการก้มใช้จักเย็บผ้านานเป็นเวลาหลายปี,ผิวด้านตามข้อนิ้วจากการซักผ้าด้วยมือ, ข้อเข่าอักเสบจากการก้มขัดพื้นครัวด้วยกางเกงในใช้แล้วของสามีของพวกเขา

เมื่อพ่อแม่ขงฉันนั่งดูมวยปล้ำตอนบ่ายวันเสาร์, มีชาคาร์ดามอนใส่นมอยู่ในมือ, พวกเขาต้องการความบันเทิง, พวกเขาต้องการหัวเราะ แต่พวกเขาก็ยังต้องการคนดี, แค่คนเดียว, ที่เอาชนะเหนือคนเลวเหล่านั้น พวกเขาต้องการที่จะได้ยินอันธพาลขี้โม้จอมโอ้อวดได้รับผลตอบแทน พวกเขาสวดมนตร์อ้อนวอนเพื่อคนดี, ที่นอนบนพื้นเวที, ติดอยู่ในดับเบิ้ลฟิงเกอร์ อินเตอร์ล็อค หรือทรมานโดนจับท้องแน่น, ไม่ให้ยอมแพ้ ถ้าเพียงแค่เขาจะทนอยู่ได้นานขึ้น, ทนความเจ็บปวดได้, จนหมดยก ถ้าเพียงแค่เขาทำสิ่งเหล่านี้ได้, โอกาสจะมาเอง, มวยปล้ำคือสิ่งนี้, แล้วเขาจะคว้าชัยชนะได้ แต่มันเป็นเพียงคุณสมบัติที่จะได้ชัยชนะ คุณจะเห็นผู้ชนะ, เหนื่อยล้า, โบกมือให้กับผู้ชมอย่างยากลำบาก ชัยชนะคือการเอาชีวิตรอดนั่นเอง



« return to the contest overview



Translation contests
A fun way to take a break from your normal routine and test - and hone - your skills with colleagues.