Քննարկման ֆորումներ

Քննարկում սկսել գրավոր կամ բանավոր թարգմանության ու տեղայնացման հարցերի շուրջ

Նոր նյութ հրապարակել    Ազատ թեմա: Ցուցադրվում է    Տառատեսակի չափը: - / + 
 
Ֆորումը
Նյութը
Հրապարակողը
Պատասխանները
Դիտակերպեր
Ամենավերջին ուղերձը
Completely frivolous thread    (Անցնել էջին 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57... 58)
Tom in London
Oct 7, 2020
868
306,399
Jo Macdonald
May 8, 2017
25
8,453
0
30
neilmac
Apr 21
7
542
Adieu
13:56
Corona quarantine diary    (Անցնել էջին 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89... 90)
Mervyn Henderson
Mar 15, 2020
1,337
771,021
1
174
ProZ.com Staff
ԿԱՅՔԻ ԱՆՁՆԱԿԱԶՄԸ
Apr 19
29
1,370
Commercialista online    (Անցնել էջին 1... 2)
alessandra bocco
Dec 16, 2020
20
3,133
ribsee
Apr 19
4
424
LIZ LI
01:55
Verónica
Apr 21
2
329
Nesrin
Apr 21
2
196
3
276
11
1,158
Which music are you listening to now, in 2021?    (Անցնել էջին 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
144
19,294
2
343
Anybody in the U.S. worried about the ProAct?    (Անցնել էջին 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
125
14,057
Studio 2021 keeps on crashing    (Անցնել էջին 1... 2)
20
2,468
10
881
Ekhangel
Apr 21
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Անցնել էջին 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214... 215)
QHE
May 4, 2014
3,218
2,704,433
ysun
Apr 21
9
832
0
71
ProZ.com Staff
ԿԱՅՔԻ ԱՆՁՆԱԿԱԶՄԸ
Apr 11
35
2,279
SDL Trados Studio 2021 is coming soon!    (Անցնել էջին 1, 2, 3, 4... 5)
SDL Ian
May 5, 2020
68
20,843
Robert Rietvelt
Jul 9, 2020
4
687
8
1,084
Neha Mohan
Dec 23, 2010
6
2,675
Natalkaz
Apr 20
Anninili
Apr 19
12
615
14
1,080
2
386
Adieu
Apr 20
N/A
Mar 26
2
261
ArelTranslation
Jan 13, 2016
16
8,766
Chris S
Apr 20
Ask me anything about subtitling    (Անցնել էջին 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26... 27)
Max Deryagin
Mar 20, 2015
402
208,369
Scam: Public Organization Procedures Research Phase 1 and 2    (Անցնել էջին 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
Samuel Murray
Sep 24, 2019
149
41,935
MikeTrans
Jun 27, 2009
11
9,815
0
72
Daniel Gold
Nov 29, 2020
12
1,749
Lingua 5B
Apr 19
1
190
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Անցնել էջին 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233... 234)
3,502
6,432,047
pkchan
Apr 19
11
704
Andrej
Apr 18
_Maric_
Apr 14
6
571
mikhailo
Nov 11, 2020
12
1,158
2
237
6
998
Նոր նյութ հրապարակել    Ազատ թեմա: Ցուցադրվում է    Տառատեսակի չափը: - / + 

= Ձեր վերջին այցելությունից հետո հայտնված նոր ուղերձները ( = Ավելի քան 15 ուղերձ)
= Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել ( = Ավելի քան 15 ուղերձ)
= Նյութը կողպված է (Դրանում նոր ուղերձներ չեն կարող ավելացվել)
 


Քննարկման ֆորումներ

Քննարկում սկսել գրավոր կամ բանավոր թարգմանության ու տեղայնացման հարցերի շուրջ

Advanced search






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
MultiTerm
One central location to store and manage multilingual terminology.

By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

More info »