Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Transcription vs Verbatim Report for EU Documents 2 (2,181)
How long does it take to translate 30-35 help file topics? 9 (3,669)
Curious about translation project management 6 (3,568)
Website translation/what tool? 5 (3,200)
Administration Tool 4 (2,585)
What to do with old project files? (Delete or save?) 7 (2,882)
Translation & Interpreting Departments in private companies 11 (4,594)
Time needed to translate an audio file 5 (4,251)
How can I be a translator as well as an agent at the same time 4 (12,298)
Disclaimer for translation of an audio dialogue 3 (2,661)
Advice: Scientific translation project for novice translator ( 1 ... 2 ) 27 (10,942)
Project management: which translation tool should I use? 0 (1,668)
How to obtain translation rights and how to establish a contract to obtain the rights? 0 (2,659)
Agency openly and deliberately ignoring the client's request 12 (5,096)
The strangest experience ( 1 ... 2 ) 20 (11,101)
How long do you keep your e-mails for? 8 (4,556)
What's your take on style guides received from clients? 11 (6,597)
Chart to be translated 6 (3,087)
Help with pricing. 10 (4,418)
Agencies, Try Work With Some Realistic Deadlines! ( 1 ... 2 ) 22 (10,815)
How much to charge this person for my whole day? ( 1 ... 2 ) 15 (8,008)
Suspicious activity or not? ( 1 ... 2 ) 26 (8,946)
Translation applications: what is going on? 7 (3,447)
Agency treating freelancers like internal staff 13 (5,144)
Student Translator Questions for Project/Vendor Manager 0 (2,022)
Marketing translation test 11 (5,476)
How to get genuine, unbiased opinion about the quality of translated material 13 (5,431)
Nationality discrimination by British agency ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (14,519)
Does anyone use "Project Translation" as TMS (Translation Management System)? 1 (2,826)
Indian agency prepared to pay 'European'rate 9 (4,543)
Client wants to send a project piece by piece. 11 (4,712)
Statistics Clause in a contract ( 1 ... 2 ) 16 (7,983)
Agencies' own CAT tools 14 (6,859)
Looking for tips for Arabic Translation/DTP process, through SDL and/or Worldserver 1 (2,800)
question about billing 3 (2,949)
Where is the best place to find European market researchers? 0 (2,519)
Google Translate: The New Plague ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 ... 9 ) 127 (65,676)
Agencies and bidding for contracts 7 (5,736)
Info about English to Thai translation 1 (2,886)
Info about English to Japanese translation 2 (3,224)
Help! TM export -- urgent! 4 (4,053)
Agency process - rate of reply 9 (4,819)
Video project management 0 (2,822)
Beware the anti-spam 3 (4,043)
Are we expected to make all those tables included in medical report images? 9 (4,588)
Coincidence?/Opinion from fellow translators 2 (3,596)
Requirements to swear a translation in Rome 0 (3,336)
Ini file 0 (3,655)
Off-topic: Outta curiousity, how long does your client update their website after you translated it for them? 2 (4,509)
Vendor Managemant software 0 (2,865)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...