Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
How to evaluate quality when it comes to project management 1 (1,466)
Experiences with big agencies 13 (4,375)
Working with Language Connect experience 0 (1,244)
How much should a remote, freelance project manager earn per project? 3 (2,496)
Is there a preferred CAT tool you recommend? 5 (2,231)
How do I give a quote in a legal document? 3 (1,738)
Large project: practice of sub-contracting or collaboration by a freelancer with other freelancers 4 (2,016)
Website translation 4 (2,281)
Discussion: Do translators like to work with an agency that ask for a sample ( 1 ... 2 ) 26 (7,902)
Travail en colonne dans Trados 0 (996)
How to use prepositions with placeholders 2 (1,421)
Localization Vendor-Client Engagement Survey 0 (1,088)
Hello guys I am kinda new to this website. I hope this website is safe and legitimate for my book 9 (3,040)
Approach by GMAIL 7 (3,449)
Best tools for Large-scale Translation Project 10 (4,813)
0.01 per word ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (11,231)
Customizing XTRF 1 (1,414)
MTPE or PEMT: how to improve in machine translation post-editing 0 (1,475)
External translators budget and cost tracking 3 (2,044)
Off-topic: Survey for LSP and companies: PhD research 0 (811)
New agency policy? 12 (3,669)
Would you consider this deadline tight? 11 (3,809)
Survey - Project Management Skills 3 (1,827)
Agency hiring professional panelist needed for live panel session on September 25th 0 (1,069)
Gespoint vs. Quahill 5 (4,063)
Tips for an interview for a Project Management position. 5 (2,376)
Video of protemos 2 (1,946)
Translating Apps 0 (1,478)
How do you handle clients that you know personally? 8 (3,033)
"Language Terminal" for keeping track of projects 2 (1,454)
Certifying translations for US visa application: stamp both original and translation?? 10 (3,080)
Makes you wonder..... 8 (2,979)
Plunet management software 14 (10,780)
Translation Project Management. Which Software? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 57 (85,759)
The end of grids as we now it? 9 (3,672)
Projetex, Plunet and translation project managing tools ( 1 ... 2 ) 18 (19,465)
Agency's new SLA 3 (1,708)
Non-translation-specific project management and collaboration software/app? 1 (1,799)
Advice needed! Dealing with the first large-scale project ( 1 ... 2 ) 15 (5,222)
What skills must a project manager have? 4 (2,871)
Online translation help and advice required 0 (1,118)
What are translation project managers looking for? 0 (1,025)
Curious (Staff: translation into Pennsylvanian Dutch) 13 (4,003)
"Onboarding" or "Waterboarding" 9 (3,421)
measuring translators' performance 4 (2,086)
problem logging into multiple xtrf.eu subsites 0 (1,084)
Interview: Keywork or Kwork 0 (1,507)
Rates for literaray translation 7 (2,850)
Switching from LSP to freelance work ( 1 ... 2 ) 17 (5,975)
Reviewed by non-native ( 1 ... 2 ) 20 (6,154)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...