Iscrizione camera commercio Milano
Thread poster: rosa marseglia
rosa marseglia
rosa marseglia
Local time: 07:29
English to Italian
+ ...
Aug 28, 2019

Ciao a tutti
Qualcuno di voi si è iscritto di recente alla camera di commercio di Milano? Ho cercato sul sito ma non riesco a capire se i requisiti e le modalità di iscrizione sono gli stessi anche per noi traduttori, ho mandato anche una mail e mi hanno risposto allegandomi il link del sito.
Qualcuno può darmi qualche info in più?


 
Dragomir Kovacevic
Dragomir Kovacevic  Identity Verified
Italy
Local time: 07:29
Italian to Serbian
+ ...
le condizioni per tutte le CCIAA sono identiche Aug 29, 2019

Ovvero, non contano le condizioni, sono sempre identiche, contano i risultati.

Uno con P.IVA che si iscrive nella Camera di Commercio, viene automaticamente considerato una "impresa". Di conseguenza, deve convogliarsi in un'altra Cassa previdenziale, passando dalla GS in Cassa Commercianti.

Non ti sarà obbligatorio iscriversi inoltre nel gruppo interno dei periti, ma lo potrai fare, versando un'ulteriore abbonamento annuo.

Automaticamente sarai obbligata d
... See more
Ovvero, non contano le condizioni, sono sempre identiche, contano i risultati.

Uno con P.IVA che si iscrive nella Camera di Commercio, viene automaticamente considerato una "impresa". Di conseguenza, deve convogliarsi in un'altra Cassa previdenziale, passando dalla GS in Cassa Commercianti.

Non ti sarà obbligatorio iscriversi inoltre nel gruppo interno dei periti, ma lo potrai fare, versando un'ulteriore abbonamento annuo.

Automaticamente sarai obbligata di munirsi di firma digitale della CCIAA.
Collapse


 
Mariella Bonelli
Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 07:29
Member
English to Italian
+ ...
Che tipo di iscrizione? Aug 29, 2019

Come impresa o al Ruolo periti ed esperti?

 
rosa marseglia
rosa marseglia
Local time: 07:29
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Ruolo periti e esperti Aug 30, 2019

Scusatemi non l'ho specificato.
Sì intendevo l'iscrizione al Ruolo periti e esperti, per poi procedere all'iscrizione in Tribunale.


 
Mariella Bonelli
Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 07:29
Member
English to Italian
+ ...
Ho letto Sep 2, 2019

cosa si spiega al link della CCIAA di Milano e, per quanto possa esserti utile, corrisponde ai requisiti anche della CCIAA in cui mi sono iscritta io mille anni fa. Siccome noi non abbiamo un albo professionale, è possibile che tu debba sostenere un esame. Nel mio caso è stato così. Potresti trovare un numero di telefono a cui chiedere ed eventualmente iniziare a presentare la documentazione, poi ti diranno come procedere.

 
Elena Simonelli
Elena Simonelli  Identity Verified
Italy
Local time: 07:29
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Io :-) Sep 3, 2019

Anch'io ho fatto l'iscrizione molti anni fa e ho dovuto sostenere sia un esame orale, sia stampare migliaia di pagine di traduzioni svolte da me e presentarle come documentazione. Però davvero sono passati 10 anni ed è probabile che qualcosa sia cambiato

[Modificato alle 2019-09-03 08:00 GMT]


 
rosa marseglia
rosa marseglia
Local time: 07:29
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
esami e documentazione Sep 3, 2019

Grazie!
In realtà ho mandato una mail per sapere se ci sono esami da sostenere ma mi hanno risposto allegandomi i link del sito.
@Elena simonelli quindi hai presentato tutte le traduzioni fatte in precedenza?


 
Elena Simonelli
Elena Simonelli  Identity Verified
Italy
Local time: 07:29
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Traduzioni fatte Sep 4, 2019

Sì, in realtà mi era sembrato un po' assurdo dover stampare e trasportare migliaia di pagine di manuali e documenti vari, di cui tra l'altro non c'era prova che fossero state fatte da me, ma così era all'epoca. Poi c'è l'esame di lingua (non esattamente di traduzione o interpretazione).
Mi pare di ricordare che fosse la signora Sacchi ad occuparsene all'epoca. Magari riesci a metterti in contatto con lei...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Iscrizione camera commercio Milano






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »