This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Asseverazione di trascrizione da file audio italiano - Traduttore o perito fonico?
Thread poster: Tiziana Dandoli
Tiziana Dandoli Italy Member (2008) Spanish to Italian + ...
Sep 4, 2020
Buongiorno, mi è stato richiesto di asseverare in Tribunale la trascrizione di un file audio in italiano, che dovrà poi essere usato per una causa giudiziaria. Ho sempre asseverato traduzioni, ma mai semplici trascrizioni. Sapete se può farlo anche un semplice traduttore, oppure se deve farlo un perito fonico, magari anche iscritto presso il Tribunale?
Grazie mille,
Tiziana
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mariella Bonelli Local time: 08:22 Member English to Italian + ...
Stessa situazione
Sep 4, 2020
Un paio di anni fa mi è successa la stessa situazione e mi sono posta lo stesso quesito. Mi era stata fornita una trascrizione, che ho dovuto tradurre e asseverare. Ovviamente mi sono chiesta che validità avesse un testo semplicemente trascritto e non asseverato da un perito fonico. L'avvocato in quella fase iniziale della causa era solo interessato a presentare al giudice la traduzione delle conversazioni, pertanto è bastato quel lavoro. Poi non ne ho più saputo nulla. Tempo dopo son... See more
Un paio di anni fa mi è successa la stessa situazione e mi sono posta lo stesso quesito. Mi era stata fornita una trascrizione, che ho dovuto tradurre e asseverare. Ovviamente mi sono chiesta che validità avesse un testo semplicemente trascritto e non asseverato da un perito fonico. L'avvocato in quella fase iniziale della causa era solo interessato a presentare al giudice la traduzione delle conversazioni, pertanto è bastato quel lavoro. Poi non ne ho più saputo nulla. Tempo dopo sono entrata in contatto con una società che si occupa appunto di trascrizioni giudiziarie, per cui (non so di dove sei) se dovesse interessarti per i tuoi committenti, contattami privatamente. In realtà, però, quella parte non è di nostra competenza, bensì spetta agli avvocati. Ma se può aiutare... ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tiziana Dandoli Italy Member (2008) Spanish to Italian + ...
TOPIC STARTER
Si tratta di sola trascrizione da italiano, nessuna traduzione implicata
Sep 4, 2020
Ciao Mariella, ti ringrazio molto per la tua risposta e per aver condiviso la tua esperienza. Da quel che capisco, nel tuo caso c'era comunque una traduzione, invece nel mio caso mi chiedono solo di trascrivere l'intercettazione audio in italiano e assevererla. Allora questo è solo di competenza di un perito fonico, mi confermi? Sono di Roma. Grazie ancora!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value