memoQ: How to share files with proofreader
Շարքի հրապարակողը: Veronika Hoffmann

Veronika Hoffmann
Գերմանիա
Local time: 20:16
անգլերենից գերմաներեն
Jun 11

Hello!

I have memoQ 9.3.9 in the Translator Pro edition and I'm wondering what's the best way to share a memoQ file with my proofreader, who also has memoQ Translator Pro.

Previously I exported a bilingual file, in which she tracked her changes in Word. So I looked at all the changes and copied them over to memoQ. Is there another way to share the project with her so she can make the changes directly in memoQ with the "Track Changes" option? Or do I need a memoQ Project
... See more
Hello!

I have memoQ 9.3.9 in the Translator Pro edition and I'm wondering what's the best way to share a memoQ file with my proofreader, who also has memoQ Translator Pro.

Previously I exported a bilingual file, in which she tracked her changes in Word. So I looked at all the changes and copied them over to memoQ. Is there another way to share the project with her so she can make the changes directly in memoQ with the "Track Changes" option? Or do I need a memoQ Project Manager license for that?
Collapse


 

Stepan Konev  Identity Verified
Ռուսաստանի Դաշնություն
Local time: 21:16
անգլերենից ռուսերեն
Export Bilingual Jun 12

Hi Veronika,
Export your file as XLIFF or Table RTF and just send it to your proofreader. Once she is done with her work, ask her to export it as Table RTF, import her rtf file with options and tick the 'Import edits as tracked changes' checkbox in the bottom right corner of the 'Document import options'.
Before relying on this method, try it with one sentence first. Ask her to edit one segment and return the RTF file to you. Then, if you get what you expect, proceed with the entire
... See more
Hi Veronika,
Export your file as XLIFF or Table RTF and just send it to your proofreader. Once she is done with her work, ask her to export it as Table RTF, import her rtf file with options and tick the 'Import edits as tracked changes' checkbox in the bottom right corner of the 'Document import options'.
Before relying on this method, try it with one sentence first. Ask her to edit one segment and return the RTF file to you. Then, if you get what you expect, proceed with the entire file.

[Edited at 2020-06-12 11:25 GMT]
Collapse


 

Veronika Hoffmann
Գերմանիա
Local time: 20:16
անգլերենից գերմաներեն
TOPIC STARTER
Thanks! Jun 12

Thank you very much, Stepan! I just tried this and it works like a charm.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

memoQ: How to share files with proofreader

Advanced search






SDL Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Բառերի որոնում
  • Պատվերներ
  • Ֆորումներ
  • Multiple search