Pages in topic:   < [1 2 3]
Off topic: Will you still be a translator in ten years' time?
Thread poster: Andrew Morris
Laurent Mercky
Laurent Mercky
France
Local time: 12:22
Chinese to French
+ ...
Yes Jun 21, 2019

yes, absolutely.
Nothing else to do anyway ^^


Marina Riyad
 
Chris Spurgin
Chris Spurgin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:22
Member (2016)
Russian to English
+ ...
If translation exists, yes Jun 24, 2019

If I can do what I do now, yes. If I *really* had to change I would want another freelance job, but I will have to be pushed hard.

 
S_G_C
S_G_C
Romania
Local time: 13:22
English to Romanian
Me Jun 25, 2019

I have stopped translating several years ago, multiple causes implied.

I would like to reconnect to this business; however, my attempts so far have failed.

What I have done in the meantime has a lot to do with family life and hobbies. No financial gains, unfortunately.

I cannot plan ahead, I simply can't, life has shown me that no matter how rigorously you might plan things - even for the next weekend, for example - the unpredictable might simply strike lik
... See more
I have stopped translating several years ago, multiple causes implied.

I would like to reconnect to this business; however, my attempts so far have failed.

What I have done in the meantime has a lot to do with family life and hobbies. No financial gains, unfortunately.

I cannot plan ahead, I simply can't, life has shown me that no matter how rigorously you might plan things - even for the next weekend, for example - the unpredictable might simply strike like lightning and force you to find emergency solutions right there and then.
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Will you still be a translator in ten years' time?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »