Poll: When you work, do you take full advantage of your CAT-tool?
Շարքի հրապարակողը: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
ԿԱՅՔԻ ԱՆՁՆԱԿԱԶՄԸ
Jan 22

This forum topic is for the discussion of the poll question "When you work, do you take full advantage of your CAT-tool?".

View the poll results »



 

Teresa Borges
Պորտուգալիա
Local time: 19:55
Անդամ (2007)
անգլերենից պորտուգալերեն
+ ...
Other Jan 22

I’m one of those dinosaurs who don’t use CAT tools. To be truthful, I do use XTM for one of my clients, but that's the exception not the rule, and as I’m not tech-savvy at all, I’m probably not using many functions.

I've been translating for over 40 years, well before the CAT era and… the computer era! I used Trados for a while (two years) when I was working in-house and I've dropped it as soon as I started freelancing after my retirement. Most of my work consists of tran
... See more
I’m one of those dinosaurs who don’t use CAT tools. To be truthful, I do use XTM for one of my clients, but that's the exception not the rule, and as I’m not tech-savvy at all, I’m probably not using many functions.

I've been translating for over 40 years, well before the CAT era and… the computer era! I used Trados for a while (two years) when I was working in-house and I've dropped it as soon as I started freelancing after my retirement. Most of my work consists of transcreation jobs, texts of journalistic nature and documents for EU institutions and UN agencies and I continue to get all the work I need without using CAT tools.

Anyway, I prefer helping my brain work well and improve my own memory than be confronted with text fragments.
Collapse


 

Samuel Murray  Identity Verified
Նիդեռլանդներ
Local time: 20:55
Անդամ (2006)
անգլերենից աֆրիկանս
+ ...
Mostly Jan 22

I doubt if anyone takes "full advantage" of their CAT tool. I use several advanced features of the CAT tool, however. I use project templates, TMs, glossaries and placeable features aggressively. On the other hand, my CAT tool has some autocomplete features that I simply don't use because they're more of a hindrance than a help.

Liena Vijupe
Samara Serralheiro
expressisverbis
Aline Amorim
ahartje
 

Kuochoe Nikoi-Kotei  Identity Verified
Գանա
Local time: 19:55
ճապոներենից անգլերեն
Don't understand Jan 22

Samuel Murray wrote:

I doubt if anyone takes "full advantage" of their CAT tool.

What does "full advantage" even mean?


Josephine Cassar
 

Kevin Fulton  Identity Verified
Միացյալ Նահանգներ
Local time: 14:55
գերմաներենից անգլերեն
Use most features Jan 22

I started using CAT tools in the late 1990s because the nature of my work then (manuals, product descriptions, parts lists, other repetitive documents). Since then I've continued to use these tools for almost all projects.
However, I've found that I don't take advantage of or even need some of the current developments in the software. Consequently I've resolved not to upgrade my CAT tools since I'm largely satisfied with their performance, apart from speed, which I don't expect to improve
... See more
I started using CAT tools in the late 1990s because the nature of my work then (manuals, product descriptions, parts lists, other repetitive documents). Since then I've continued to use these tools for almost all projects.
However, I've found that I don't take advantage of or even need some of the current developments in the software. Consequently I've resolved not to upgrade my CAT tools since I'm largely satisfied with their performance, apart from speed, which I don't expect to improve as more features are added. The consequences of this decision will be minimal, since at my age I'm only a few lottery numbers away from retirement.
Collapse


 

Chris S  Identity Verified
Մեծ Բրիտանիա
շվեդերենից անգլերեն
+ ...
Absolutely not Jan 22

A gentleman never takes advantage.

Anyway, what more is there beyond type some text and go to the next segment?


expressisverbis
Philip Lees
 

neilmac  Identity Verified
Իսպանիա
Local time: 20:55
իսպաներենից անգլերեն
+ ...
No Jan 22

I use WF Classic, but I don't really use all the features. In the beginning, I started building glossaries, but soon gave up. I've never really managed to use the placeables function either, and I don't really understand what a termbase is, although I've googled it and read definitions, but it doesn't seem to be something that I would be interested in using.
However, I do like the fact that it obliges me to segment the text and work from beginning to end, because it seems more orderly that
... See more
I use WF Classic, but I don't really use all the features. In the beginning, I started building glossaries, but soon gave up. I've never really managed to use the placeables function either, and I don't really understand what a termbase is, although I've googled it and read definitions, but it doesn't seem to be something that I would be interested in using.
However, I do like the fact that it obliges me to segment the text and work from beginning to end, because it seems more orderly that way, and I do leverage my TMs, which I keep organised per client as well as by subject matter. I'm quite happy getting by with my own modus operandi without becoming an expert in all the bells and whistles.
Collapse


Chris S
Beatriz Ramírez de Haro
 

Mario Freitas  Identity Verified
Բրազիլիա
Local time: 16:55
Անդամ (2014)
անգլերենից պորտուգալերեն
+ ...
I use many of them Jan 23

But I'm well aware that there are several others I don't know or haven't learned yet. I have a list with some of the ones I want to learn as soon as I can.
For example, Regular Expressions are an excellent feature, but I'm only a newbie in this resource. It takes quite some time to learn how to use them in an advanced level. I hope I will.


Elena Feriani
expressisverbis
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Այս ֆորումի մոդերատորները
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: When you work, do you take full advantage of your CAT-tool?

Advanced search






SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
SDL Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Բառերի որոնում
  • Պատվերներ
  • Ֆորումներ
  • Multiple search