Քննարկման ֆորումներ

Քննարկում սկսել գրավոր կամ բանավոր թարգմանության ու տեղայնացման հարցերի շուրջ

Նոր նյութ հրապարակել    Ազատ թեմա: Ցուցադրվում է    Տառատեսակի չափը: - / + 
 
Ֆորումը
Նյութը
Հրապարակողը
Պատասխանները
Դիտակերպեր
Ամենավերջին ուղերձը
Noe Tessmann
Dec 3, 2009
5
2,047
Dylan Jan Hartmann
Jun 10, 2017
23
2,488
Hinara
07:05
7
238
32
1,268
0
20
Kevin Dias
ԿԱՅՔԻ ԱՆՁՆԱԿԱԶՄԸ
Apr 30
157
10,062
Like - Share buttons    (Անցնել էջին 1, 2, 3, 4... 5)
64
32,742
memoq's inconsistent statistics    (Անցնել էջին 1... 2)
3
329
Sylvano
10:15
0
55
5
183
0
57
3
196
javierxp
May 24
21
701
Nora Diaz
May 25
JustineCH
May 24
6
377
JustineCH
May 25
1
125
0
36
Off topic: najdziwniejsze/najśmieszniejsze tłumaczenia    (Անցնել էջին 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118... 119)
Andrzej Lejman
Nov 21, 2004
1,777
1,764,310
5
336
7
338
LEXpert
May 25
andress
Dec 26, 2017
86
9,470
7
266
Whiz
May 21
1
128
20
1,547
0
86
0
64
Lucia Leszinsky
ԿԱՅՔԻ ԱՆՁՆԱԿԱԶՄԸ
May 24
1
224
N/A
Apr 12
2
92
16
1,196
GDPR: cosa comporta per noi traduttori?    (Անցնել էջին 1, 2... 3)
35
2,234
jjacek
May 23
3
267
jjacek
May 24
AdrianT
May 24
2
115
AdrianT
May 24
M.Phili
May 24
2
219
10
261
13
366
N/A
May 24
1
175
2
160
finnword1
May 18
12
773
QUOI
May 24
Նոր նյութ հրապարակել    Ազատ թեմա: Ցուցադրվում է    Տառատեսակի չափը: - / + 

= Ձեր վերջին այցելությունից հետո հայտնված նոր ուղերձները ( = Ավելի քան 15 ուղերձ)
= Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել ( = Ավելի քան 15 ուղերձ)
= Նյութը կողպված է (Դրանում նոր ուղերձներ չեն կարող ավելացվել)
 


Քննարկման ֆորումներ

Քննարկում սկսել գրավոր կամ բանավոր թարգմանության ու տեղայնացման հարցերի շուրջ

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Բառերի որոնում
  • Պատվերներ
  • Ֆորումներ
  • Multiple search