Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Tageditor truncating text in long cells ( 1 ... 2 ) 17 (4,896)
Numbers in tables 5 (2,310)
Batch function in Trados 6 (2,070)
alphanumeric combination recognition 3 (1,619)
Where is Multiterm? 6 (2,127)
Cannot find login page nor license key info 2 (1,562)
Workbench TM filename shortened to 8 characters 0 (1,393)
Initialising error 9 in T-windows 0 (1,297)
error 33201 0 (1,526)
How to merge translation memories? 1 (1,753)
Translator recognition within trados tags... 1 (1,354)
Multiterm 6.5 3 (1,942)
Import/Export functions not available 6 (2,165)
How transform to htm files in TagEditor? 5 (2,016)
TagEditor causing problems 9 (2,804)
Will I have a problem when cleaning...? 3 (1,681)
Trados and pdf files 2 (1,854)
Multiterm 5.5 not recognizing terms 5 (1,911)
Japanese text squished in workbench 1 (1,320)
Deleted terms with a certain source 2 (1,587)
Expanding segments in Tag editor 2 (1,610)
Basic questions on MultiTerm iX 5 (2,170)
Extracting/creating small TM from large one 9 (2,390)
Importing Excel glossary into Multiterm 10 (3,004)
change of font 3 (1,923)
Converting .xls glossary into termbase 2 (1,608)
Import problem with StoryCollector/Pagemaker 1 (1,620)
Concordance for both refTM and current TM not possible? 11 (3,173)
trados tollbar in Tag editor 1 (1,453)
No matches in Workbench althouhg already translated 4 (1,923)
Tag editor: how to delete double spaces between segments 3 (1,966)
T-Window f. Powerpoint error: Can't find Trados 1 (1,491)
Can't see recognized terms from MT in WB 6 (2,211)
Term recognition TWB 1 (1,351)
Shtml files in Trados, any help? 2 (1,540)
Trados crashes in word 1 (1,866)
Trados 6.5 Freelance - unclean files 6 (2,373)
Installing T-Windows for PPT: Trados 6.5 wants CD for Trados 5.0 but doesn't recognize it 1 (1,530)
Use of Translated Text Colours in Trados 2 (1,764)
How to change font size in Workbench and TagEditor 5 (9,240)
Unclean files in T-Window for Excel? 9 (2,818)
Importing an excel glossary into Trados Multiterm. Possible? 14 (4,153)
Extended characters problem 7 (2,310)
build 439 and how to get it - or Latin 1 vs Latin east chars 4 (1,870)
Converting Hindi numbers to Arabic numbers in TRADOS/Word 2 (2,875)
Trados 5.5 0 2 47 revision 247 2 (1,639)
Online Tutorial for Trados 1 (1,842)
How can I analyse Workbench RTF against a TM? 2 (1,570)
Tip for huge word-files 4 (2,303)
Problem with saving ppt in Tag Editor 3 (1,744)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...