Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
"Translated text colours" does not work 3 (2,011)
Changing Tags in TagEditor 1 (1,450)
How to change the encoding of output text in T-Window for Clipboard 1 (1,472)
Urgent : Bookmark Handler : this template doesn't exist 1 (1,499)
TM from WF to Trados (impossible to use) 6 (2,205)
Help: Trados finding invisible (?) TU 1 (1,446)
Trados 6.5 WinAlign : what does the little red padlock mean? 3 (1,891)
Translate one single ttx-file with two different TMs ? 2 (1,689)
Migration from WB 5.5 to WB 6.5 (server version) 2 (1,653)
I can' t import to a TM 4 (2,133)
How to select multiple entries for deletion 0 (1,305)
Source segment messed up 12 (2,864)
That B@£^@*& "no tu seems to be open" problem! 4 (2,053)
Best way to change TM or document languages 2 (1,830)
TagEditor: TTX -> Save Target 3 (1,937)
Dongle problem 9 (2,850)
first characters in a line occasionally dissappear 2 (1,575)
Trados 5.5 : corrupted TM - what to do ? 2 (1,750)
Previous request not yet finish.... searching 3 (1,819)
Trados 6.5 WinAlign - how to manipulate source and target? 1 (1,506)
Trados Segmentation Problem 5 (2,078)
Import of WinAllign project fails: 0 units imported; 1876 units invalid 4 (2,530)
MultiTerm recognition doesn´t work 5 (2,462)
Update TM from cleaned up file 4 (2,048)
PDF and TRADOS 12 (3,328)
DTD-How to tell 8 (2,662)
Softkey: Is it available to all Freelance 6.5 users? 4 (2,425)
How to send a TM 9 (3,154)
TU does not open 4 (2,258)
How to count words in Trados TM 4 (2,729)
Cannot attach termbase in MTiX 1 (1,483)
MIF conversion problem 6 (2,568)
Multiterm Convert - problems converting an Excel file 2 (1,906)
Langenscheidt dictionaries and Trados 0 (1,606)
Some Trados shortcuts not working 2 (1,770)
New to Trados - how long before my productivity will increase? 7 (2,686)
Looking for Trados Multiterm demo 4 (2,272)
Termbase question 0 (1,400)
Trados & SDLX 3 (2,275)
Trados Translator's Workbench is not running 1 (2,031)
The Solution for the rubbish character in the Non-western Language (Arabi,Turkish,.............) 1 (1,876)
Trados database maintenance and fonts 1 (1,593)
Some segments containing footnotes would not open 0 (1,371)
Starting Multiterm 5 2 (1,803)
MTiX termbases - which folders do I need to back up? 3 (1,820)
Focus in concordance: small, annoying thing 5 (2,136)
TRADOS: How to access previous segment(s) 10 (2,810)
Trados 6.5.5, Word XP and templates 3 (1,800)
Trados & MS Word - how can I display the translation only? 8 (2,372)
code condensation 3 (1,757)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...