Video Subtitling input
Thread poster: PVT (Pourvoustr
PVT (Pourvoustr
PVT (Pourvoustr  Identity Verified
Local time: 12:03
English to French
Feb 27, 2013

Hello,

Please advise if you have lots of experience on Video subtitling translation, using a specific Software for those type of projects. If yes, which software, and how to deliver the project as a digital format?.
What does SRT or STL stands for?

What would be the rate per video minute for a beginner and the capacity per day or week?

If you are knowledgeable about this type of work, please let me kno
... See more
Hello,

Please advise if you have lots of experience on Video subtitling translation, using a specific Software for those type of projects. If yes, which software, and how to deliver the project as a digital format?.
What does SRT or STL stands for?

What would be the rate per video minute for a beginner and the capacity per day or week?

If you are knowledgeable about this type of work, please let me know asap.

My email address is: [email protected]

Thank you very much!

D.

[Edited at 2013-02-27 00:48 GMT]
Collapse


 
Mihail Mateev
Mihail Mateev
Bulgaria
Local time: 19:03
Member
English to Bulgarian
+ ...
Subtitle Workshop Feb 27, 2013

http://www.urusoft.net/products.php?cat=sw

 
PVT (Pourvoustr
PVT (Pourvoustr  Identity Verified
Local time: 12:03
English to French
TOPIC STARTER
Thank you Feb 27, 2013

Thank you so much for your input.

Is anyone available to provide training in the Toronto GTA area?

Would like to start learning this new system:
http://www.urusoft.net/products.php?cat=sw

Thank you
D.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Video Subtitling input







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »