This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Good evening, I'm taking a test but the guidlines to deliver are only the specifications for the subtitles, no format. Do you guys know which formats for the youtube part?
YOUTUBE Font: Jelly Donuts Size: 34 Edge: 04 Shadow Color: Black Shadow Opacity: 50% Shadow Direction: 135° Shadow Distance: 04 Shadow Softness: 20 One Zeez Base Color: FCFF00 One Zeez Edge Color: 00BAFF One Zeez Fill Color: 00BAFF LILY Base Color: 33FF33 ... See more
Good evening, I'm taking a test but the guidlines to deliver are only the specifications for the subtitles, no format. Do you guys know which formats for the youtube part?
YOUTUBE Font: Jelly Donuts Size: 34 Edge: 04 Shadow Color: Black Shadow Opacity: 50% Shadow Direction: 135° Shadow Distance: 04 Shadow Softness: 20 One Zeez Base Color: FCFF00 One Zeez Edge Color: 00BAFF One Zeez Fill Color: 00BAFF LILY Base Color: 33FF33 LILY Zeez Edge Color: 309030 LILY Zeez Fill Color: FCFF00
AMAZON Individual captions file : - Frame rate : 25 - Format str.
You should ask the person who sent you the guidelines to specify the format in which they need the subtitles. However, I've worked with YouTube videos and the format is .sbv
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.