"ground finger"

Dutch translation: aardingslip

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:\"ground finger\"
Dutch translation:aardingslip
Entered by: Liesbeth Blom-Smith

16:19 Jan 27, 2020
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: "ground finger"
or 'grounding finger'

Cable screen clamps, clamping the cable screen directly to a ground bar or cable glands with ground fingers, should be used.

Any electrical experts out there who know what these are? Thanks!
Liesbeth Blom-Smith
United Kingdom
Local time: 21:08
aardingslip
Explanation:
Dit is de juiste term: ik ben elektrotechnische ingenieur en heb zelf jarenlang in mijn werk hiermee te maken gehad.
Zie verder webrefs en voorbeeldteksten:
https://www.rexel.nl/nln/Rexel/Industriele-componenten/Overi...
Selected response from:

Henk Sanderson
Netherlands
Local time: 22:08
Grading comment
Bedankt, Henk.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5aardlip
Thomas Lof
4aardingslip
Henk Sanderson
3aardingsclip
Kitty Brussaard
3aardingslus
Erwin van Wouw


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grounding finger
aardingsclip


Explanation:
Zie onderstaande links. Ik ben er niet helemaal zeker van, maar hopelijk heb je er iets aan.




    https://www.essentracomponents.com/en-nl/p/fan-grounding-finger/fg-1
    https://www.essentracomponents.com/nl-nl/p/aardingsclip-voor-ventilator/fg-1
Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 22:08
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: Bedankt, Kitty

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ground finger
aardingslus


Explanation:
Ik denkt dat het zoiets is als een wartel of trekontlasting (afhankelijk van de context) met een 'grounding lug', een aardingslus, een oog waar het kabelscherm aan wordt bevestigd.

Erwin van Wouw
Netherlands
Local time: 22:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 26
Notes to answerer
Asker: Bedankt, Erwin

Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
\"ground finger\"
aardingslip


Explanation:
Dit is de juiste term: ik ben elektrotechnische ingenieur en heb zelf jarenlang in mijn werk hiermee te maken gehad.
Zie verder webrefs en voorbeeldteksten:
https://www.rexel.nl/nln/Rexel/Industriele-componenten/Overi...

Example sentence(s):
  • Fan Ground Finger 10.7 mm | 0.421 in
  • Wiska AARDINGSLIP M32

    https://www.essentracomponents.com/en-nl/p/fan-grounding-finger/fg-1
Henk Sanderson
Netherlands
Local time: 22:08
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 248
Grading comment
Bedankt, Henk.
Notes to answerer
Asker: Bedankt, Henk

Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
aardlip


Explanation:
Het juiste technische Nederlandse woord is 'aardlip'.
Aardingslip is een germanisme, en gebruiken in Z-Nederland of Vlaanderen.
Het is namelijk geen lip van de aarding (znw), maar een lip om te aarden (ww).
Het samengestelde woord is dan: stam_van_het_werkwoord (aard)+ zelfstandig naamwoord (lip)

Thomas Lof
Local time: 22:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search