pursue a life of challenge

Russian translation: решать сложные задачи

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: pursue a life of challenge
Russian translation:решать сложные задачи
Entered by: Lesia Kutsenko

12:58 Mar 4, 2021
English to Russian translations [PRO]
Other
English term or phrase: pursue a life of challenge
You are better off having what you want now, as you never know what tomorrow brings
I have a keen sense of adventure
I like to pursue a life of challenge, novelty and change
My family is the most important part of my life
My friends are the most important part of my life
Maxim Polukhin
Local time: 04:37
решать сложные задачи
Explanation:
вести жизнь, полную решения трудных задач

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2021-03-13 20:12:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Большое спасибо, Максим!
Selected response from:

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 21:37
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1решать сложные задачи
Lesia Kutsenko
3Мне нравится бросать вызов жизни
erika rubinstein


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Мне нравится бросать вызов жизни


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 03:37
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 178
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
решать сложные задачи


Explanation:
вести жизнь, полную решения трудных задач

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2021-03-13 20:12:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Большое спасибо, Максим!

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 21:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 107
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Doroshenko: "Решения" можно даже опустить: вести жизнь, полную трудных задач, новизны и перемен.
1 hr
  -> точно, Елена, спасибо! а то жизнь нас забросает и не спросит
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search