GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:04 Jul 19, 2018 |
English to German translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel / pre-wedding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wendy Streitparth Germany Local time: 19:26 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Gestalte deinen Moment Explanation: oder "Gib deinem Moment einen Rahmen", um das Wort Rahmen zu gebrauchen. Noch kürzer: "Moment im Rahmen". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Geben Sie Ihrer Hochzeit den richtigen Rahmen Explanation: oder Die richtige Umrahmung für Ihre Hochzeit |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
machen sie ihren Moment rund Explanation: Nur als Idee und Denkanstoß Der Bogen wird mit "rund" assoziert und der Moment wird "rund gemacht". Genauso mehrdeutig wie im Original. -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2018-07-20 08:44:40 GMT) -------------------------------------------------- *ihrem Moment |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Den Moment festhalten Explanation: für alle Ewigkeit - und die Zeit steht still, wie Rolf schon vorschlug, den Augenblick einfangen, so in der Art |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Frame-your-Moment Explanation: beibehalten - soviel Englisch versteht jeder - und es klingt schicker |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.