Battle of the Forms

Portuguese translation: batalha dos formulários

21:45 Oct 23, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: Battle of the Forms
Existe algum termo direto em Português para este conceito?..

Battle of the Forms: in the law of contract, a case where the parties on their business forms include terms saying that the contract must be governed by their own, and not the other party's, terms and conditions. The courts usually resolve these matters by accepting that there is a contract and deciding which terms apply by seeing who, in the exchange of offers and acceptances, fired the last shot.
Joao Andre Madeira
Local time: 22:56
Portuguese translation:batalha dos formulários
Explanation:
Eu traduziria literalmente.

"A disputa entre os Termos e Condições de Venda e os de Compra, expressão da “batalha dos formulários” (originada do termo em inglês battle of the forms), apenas será travada no momento em que se instaurar um litígio fundado no contrato."
Selected response from:

Oliver Simões
United States
Local time: 15:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2batalha dos formulários
Oliver Simões
4 +1conflito de clausulados contratuais
Maria Teresa Borges de Almeida


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
battle of the forms
batalha dos formulários


Explanation:
Eu traduziria literalmente.

"A disputa entre os Termos e Condições de Venda e os de Compra, expressão da “batalha dos formulários” (originada do termo em inglês battle of the forms), apenas será travada no momento em que se instaurar um litígio fundado no contrato."


    Reference: http://www.gazetadopovo.com.br/vida-publica/justica-e-direit...
Oliver Simões
United States
Local time: 15:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 88
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matheus Chaud
7 mins
  -> Obrigado, Matheus. :-)

agree  Paulinho Fonseca
3 hrs
  -> Obrigado, Paulinho
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
battle of the forms
conflito de clausulados contratuais


Explanation:
Diria assim em PT(pt)...

O conflito de clausulados contratuais gerais ("Battle of the forms").
http://www.dgsi.pt/bgpl/bgpl.nsf/92fc275d2448c61d8025662d006...

http://www.livrariajuridica.com/ins_product.aspx?MENU_LEFT_I...


Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 22:56
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 631

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Costa
329 days
  -> Obrigada, Ana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search