GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:38 Jan 21, 2021 |
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - Music / Título universitario | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: neilmac Spain Local time: 11:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | Degree in sound engineering/live sound technician |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Degree in sound engineering/live sound technician Explanation: AKA a degree in audio engineering… But don't let the "engineering" bit bother you. The distinction between "ingeniero/licenciado" does not come into the picture. If it's a university level qualification, it's a degree. I probably wouldn't bother with the "Bachelors" part myself... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2021-01-21 17:55:08 GMT) -------------------------------------------------- Degree in live sound/audio engineering. A live sound/audio engineering degree. Example sentence(s):
https://study.com/sound_engineering_degree.html#:~:text=Bachelor's%20Degree%20in%20Audio%20Engineering,-Bachelor's%20degree%20programs&text= https://www.educations.com/search/bachelors-degree-sound-engineering/a62-c656 |
| |
Grading comment
| ||