Translation glossary: Tec Pt>De

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 664
Next »
 
"Parte superior em canvas e sola em borracha com boa aderência.""Oberteil aus Canvas-Gewebe/starkem Leinenstoff und gut haftende Gummisohle 
Portuguese to German
(pistola) manifestadawurde nicht genannt/erwähnt 
Portuguese to German
5050% de capacidade adiconal de corrente máxima em operaçãoDie Kapazität/Potenz des ... sollte den maximalen Betriebsstrom um 50% überschreiten 
Portuguese to German
a construir fossa estanquemit geschlossener/hermetisch abgedichteter Klärgrube in Bau 
Portuguese to German
abaixo da altura de degrau(darf sich nicht) unterhalb der Stufe/des Absatzes befinden 
Portuguese to German
abocardamentoRohreinlauf(stelle) 
Portuguese to German
abocardoEinschub(stück) 
Portuguese to German
acabamento dos comandosdas Bedienfeld / den Zustand der Bedienelemente/-knöpfe 
Portuguese to German
acabamento em areado finoOberfläche(nbeschaffenheit) mit feiner Sandstruktur 
Portuguese to German
acima de 4,0 volumes de CO2mehr als dem 4fachen Rauminhalt mit CO2 (füllen) 
Portuguese to German
acoplamento prensadoPressverbindung 
Portuguese to German
adaptador(Schneid-)Vorsatz 
Portuguese to German
adaptador reversoRück-/Retroadapter 
Portuguese to German
adensador(Schlamm-) Verdichter/seltener -Verfestiger 
Portuguese to German
agente expansorSchäumungsmittel/Aufschäumungsmittel 
Portuguese to German
alceadoraZusammentragemaschine/-system 
Portuguese to German
aleta simples traseiraeinfache Klappe/Lamelle hinten 
Portuguese to German
alimentação terminal de águaabschließende Wasserzufuhr/-einleitung 
Portuguese to German
alimente a culturadas Schnittgut (gleichmäßig) zuführen 
Portuguese to German
alinhamento graníticoFlucht-/Horizontline aus/mit Granit(gestein) 
Portuguese to German
Aliviadores de pressão (“suspiro”)Druckab-/-auslassventil ("Baiser") 
Portuguese to German
almofadaFach(-), Füllelement 
Portuguese to German
alojamento(Gießform-)Aufnahme-/Fixierpunkte 
Portuguese to German
alojamentos de mancais fixos dos blocosFestlagerungen/feste Lagersitze der (Motor-)Blöcke 
Portuguese to German
alojamentos dos mancais móveis nas conectorasFlexible Lagersitze/Lagerungen an den Anschlüssen 
Portuguese to German
alvéolas de plantaçãoPflanzzellen 
Portuguese to German
Alvo de sondagens ...Zur Bestimmung/Identifikation der von Carlos Ribeiro 1864 genommenen Stcihproben 
Portuguese to German
amplitude máxima igual ao passo do dispositivo...und zwar maximal in der gleichen Größe/Höhe wie der selbstRegelungsschritt/-ausschlag der mechan 
Portuguese to German
Amplitudenzweiglinha/ramo de amplitude 
German to Portuguese
Anel de encostoStützring 
Portuguese to German
Anotação de Responsabilidade TécnicaHaftungserklärung für den technischen Ausbau/technische Bauaufsicht 
Portuguese to German
antecâmaras de movimentação de pessoas e materiais(druckangepasste) Vorkammern/Schleusen(räume) für den Personen- und Materialtransport 
Portuguese to German
anteparas lateraisSeitenschutz 
Portuguese to German
anti-recuoRücklaufsperre/-stopper 
Portuguese to German
ao potencialan der Spannung in Volt 
Portuguese to German
aparadorVorlagetisch 
Portuguese to German
aparador(Seiten-/End-)Ablage/Ablageschale 
Portuguese to German
aplicados com pinças sob o azulejomit Klammern an den Fliesen/Kacheln befestigt 
Portuguese to German
aplicar a carga a razão demit jeweils....belasten 
Portuguese to German
apoio regularnormale(r) Auflage/Anschlag 
Portuguese to German
apoios técnicostechnisch-medizinische Hilfsgeräte 
Portuguese to German
apontamento de luzAusrichtung des Lichts 
Portuguese to German
ar de instrumentaçãoInstrumentenluft 
Portuguese to German
arcoLichtbogenschutzarmaturen 
Portuguese to German
Armário de gabinete de 19” tipo 38U com interruptor de contato em cada gabinete19-Zoll-Modulschaltschrank, Typ 38U, mit Kontakt-/Unterbrechungsschalter in jedem Modul 
Portuguese to German
Armário de Telecomunicação IndividualTelekommunikationsschrank für Einzel-/Kleinanlagen 
Portuguese to German
armário de transbordoÜberlaufbehältergruppe/-batterie/-anlage/-speicher/-kasten 
Portuguese to German
artefactosHilfsmittel 
Portuguese to German
assente em traço seco de ligantein/mit/alsTrockenbettverlegung 
Portuguese to German
assento cônico de pressãokonischer Druckaufsatz/-ein/-ansatz 
Portuguese to German
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search