Language: Russian Clear filters

Displaying 90 game localizers in this pool

Andrii V.
Ուկրաինա
Save profile
Andrii V.

Games from LocJAM 4 winner

Rate per hour $25.00 USD
Rate per word $0.08 USD
  • անգլերեն ռուսերեն
  • անգլերեն ուկրաիներեն
Native in:
  • ուկրաիներեն
  • ռուսերեն

  • Translation
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
I have gained a thorough understanding of video and computer games by playing them myself. My preferred genres are MMOs, turn-based strategies, city construction, sci-fi, fantasy, ancient, medieval, and WWII simulations.
In July 2017, I won the LocJAM 4 game translation contest in the English to Russian pair.
I translate in-game strings, VO scripts and dialogues, UI, manuals, metadata, and marketing collateral in virtually all genres.
Alexander M.
Ռուսաստանի Դաշնություն
Save profile
Alexander M.

Stellar Localization

Rate per hour $30.00 USD
Rate per word $0.09 USD
  • անգլերեն ռուսերեն
Native in:
  • ռուսերեն

  • Quality Assurance
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
I can help you adapt your game for the Russian market with all the cultural references in mind and will find proper words for any type of game-related content to make your creation shine in Russian, just like it did in the original.

I've already translated 40+ games from scratch and participated in 100+ of more titles as a translator, editor, reviewer, or tester.

Read more on my work: manoftranslation.com
Nikolay N.
Ռուսաստանի Դաշնություն
Save profile
Nikolay N.

Video game translation and localization

Rate per hour $12.00 USD
Rate per word $0.08 USD
  • անգլերեն (US, British, UK) ռուսերեն (Standard-Russia)
Native in:
  • ռուսերեն

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
HIGH-SKILLED video games translator with 5 years of experience, expert knowledge of technical aspects of localization and a passion for video games. Good knowledge of computer hardware and software, fluent in English.

MAJOR END CUSTOMERS: "Mario + Rabbids® Kingdom Battle"(Nintendo), "The Crew: Calling All Units" (Ubisoft), "Steep" (Ubisoft).

Portfolio: 140+ games. Full portfolio: https://lereventis-studio.ru/main-page/portfolio/

CAT-tools: memoQ, OmegaT, SDL Trados, Memsource
Kirill R.
Ռուսաստանի Դաշնություն
Save profile
Kirill R.

Always meet the deadline. Always in touch. Hard-worker.

Rate per hour €17.00 EUR
Rate per word €0.03 EUR
  • գերմաներեն ռուսերեն
  • անգլերեն ռուսերեն
  • իսպաներեն ռուսերեն
Native in:
  • ռուսերեն

  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Voice Over
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • iOS
  • Windows
I am a Russian native translator with degree in Engineering and Translation living in Moscow. I have 6 years of working experience. From 2012 to 2017 I worked in an international company. Since 2018 I've been doing this job in full time as a freelancer.

I'll be glad to direct my accumulated experience into a new direction.

Since childhood i'm a fan of computer games. I was playing games in English, German and Russian. It helped me learn languages.
Bekmurat G.
Ղազախստան
Save profile
Bekmurat G.

Long experience game translation - Buttlefront for us!

Rate per hour €20.00 EUR
Rate per word €0.07 EUR
  • անգլերեն ղազախերեն
  • անգլերեն ուզբեկերեն
  • անգլերեն ղրղզերեն
  • անգլերեն ռուսերեն
Native in:
  • ղազախերեն
  • ուզբեկերեն
  • ռուսերեն

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Voice Over
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
We are a small translation agency. We translated: Horizon Zero Dawn (150.000 words), Star Wars: Battlefront II (200.000 words), Donkey Kong (15.000 words), Rocket League (over 50.000 words), Need for Speed (over 40.000 words), Half-Life 2 (75.000 words), StarCraft II (25.000 words).
Maxim O.
Ուկրաինա
Save profile
Maxim O.

Bringing your stories to gamers, as you imagined them.

Rate per hour €15.00 EUR
Rate per word €0.05 EUR
  • անգլերեն (US, UK) ռուսերեն
Native in:
  • ռուսերեն
  • ուկրաիներեն

  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
I have been engaged in the industry since 2013, specializing in software and video games localization. In addition, I have been an avid gamer for over a decade; video games are my passion and over the course of my career I have striven to bring the best translations possible for the Russian-speaking audience. I have worked on MMORPGs, action, casual games and various other genres, including AAA games.
Sergey B.
Ուկրաինա
Save profile
Sergey B.

PRO Translation by a PRO Gamer

Rate per hour $30.00 USD
Rate per word $0.09 USD
  • անգլերեն ռուսերեն
  • անգլերեն ուկրաիներեն
Native in:
  • ռուսերեն
  • ուկրաիներեն

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
Being a passionate gamer, I strive to make the translation of each game creative, interesting and comfortable for players.

I guarantee a top-notch translation, which considers smallest details and is fully adapted to the target audience.

I provide a full range of services, including LQA

So far, I've localized 146 games (2.6 mil words)

I will be glad to translate your wonderful game!
Email: butkovsergey@gmail.com
Aleksandra M.
Ռուսաստանի Դաշնություն
Save profile
Aleksandra M.

Rocketpunching games into the open world

Rate per hour $30.00 USD
Rate per word $0.06 USD
  • ճապոներեն ռուսերեն
  • անգլերեն ռուսերեն
Native in:
  • ռուսերեն

  • Subtitling
  • Translation
  • Voice Over
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Console Games
  • Android
  • Windows
Have you ever crawled with a shotgun through the jungle full of wildlife and pirates?
Have you ever run from a troll on your way up the mountain to receive greater wisdom?
Have you ever been on the mission to the center of a galaxy and survived it?
Well, I have.
As a gamer I am passionate about letting others experience all that I have.
Let us bring games to Russia together.
Projects worth mentioning: Tales of Berseria, Quake Champions, Dragon Ball FighterZ
Buyannemekh C.
Մոնղոլիա
Save profile
Buyannemekh C.

Quality& prompt game translations English to Mongolian

Rate per hour $25.00 USD
Rate per word $0.09 USD
  • անգլերեն մոնղոլերեն
  • անգլերեն ռուսերեն
Native in:
  • մոնղոլերեն

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
We don't play casino. But for any other games, the right spot and person for quality game translations and language review from English to Mongolian and/or Russian.
Ksenia A.
Միացյալ Նահանգներ
Save profile
Ksenia A.

15 years in localization. Let's play!

Rate per hour $25.00 USD
Rate per word $0.08 USD
  • անգլերեն (US, British, UK, Canadian) ռուսերեն (Standard-Russia)
  • գերմաներեն (Germany, Swiss) ռուսերեն (Standard-Russia)
  • գերմաներեն (Germany, Swiss) անգլերեն (US)
Native in:
  • ռուսերեն
  • անգլերեն

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
I am a professional translator with a Specialist Diploma in Linguistics & Translation (with Honors), which is equivalent to a master's degree in the US.
I have over 10 years' experience in video games localization, working with local and international companies as an independent contractor.
I've worked on a number of games and platforms, incl. Wii/XBox 360/PS3; online/browser games; iPhone/Android/Windows-based games, etc., and I must say that I enjoy it very much, being an avid gamer myself.
Elena I.
Ռուսաստանի Դաշնություն
Save profile
Elena I.

Localization En>Ru, over 50 sucessful projects

Rate per hour $25.00 USD
Rate per word $0.07 USD
  • ռուսերեն ռուսերեն
  • անգլերեն ռուսերեն
Native in:
  • ռուսերեն

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Simulation
  • Strategy
  • Android
  • iOS
  • Windows
Recent Large Localization Projects:
* Eternal Sword M — ETM (~250,000 words)
* Chess Rush (~160,000 words)
* Oz: Broken Kingdom (~70,000 words)
* Star Stable (~60,000 words)
* DomiNations (~100,000 words)
* EVE Online (MMORPG) (~350,000 words)
A range of smaller game apps for mobile platforms (iOS, Android) and marketing info for Apple AppStore, Google Play Store (ongoing projects).
First-hand knowledge of various genres and gaming audience.
Dmitrie H.
Ուկրաինա
Save profile
Dmitrie H.

Unsatisfied Customers: 0

Rate per hour €25.00 EUR
Rate per word €0.07 EUR
  • անգլերեն ուկրաիներեն
  • անգլերեն ռուսերեն
Native in:
  • ռուսերեն
  • ուկրաիներեն

  • Translation
  • Voice Over
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
I have considerable experience in game localization, including translation of user interface, controls, dialogs, gameplay, help files.
I took part in localization of Nintendo and ProZ websites; as well as localization of some world-known games (for various platforms – Xbox, Nintendo, Android, and iOS), including The Sims 3, Starpoint Gemini, The Settlers, Star Wars 3, Football Manager, Plants vs. Zombies, Schrödinger’s Cat And The Raiders Of The Lost Quark, Goal Tactics, Prison Architect, etc.
Evita S.
Լատվիա
Save profile
Evita S.

Your game translator since 2008

Rate per hour €20.00 EUR
Rate per word €0.04 EUR
  • անգլերեն (US, British) ռուսերեն (Standard-Russia, Standard-Latvia)
  • լատվիերեն ռուսերեն (Standard-Russia, Standard-Latvia)
Native in:
  • ռուսերեն
  • լատվիերեն

  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Simulation
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • Windows
I am a native Russian speaker residing and registered in Latvia, and a freelance translator since 2005.
I've been working in game localization field since 2008. Here's a short list of projects I participated in (though there were more of them, of course): Swords of Ditto, Dragon Revolt, Torment, Galactic Civilizations III, The Little Acre, Dear Esther, Shadow Warrior 2, Poseidon’s Pirates, Age of Conan, Mystery Manor, Knights and Brides, Zombie Farm, Monster Legends, Soul Hunters, etc.
Shelley F.
Save profile
Shelley F.

Russian to English, English to the whole world

Rate per hour $40.00 USD
Rate per word $0.10 USD
  • ռուսերեն անգլերեն
Native in:
  • անգլերեն

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Simulation
  • Strategy
  • iOS
  • Windows
I help to transform good Russian-language games into great English-language games. Specializing in games for children, puzzle games, and adventure games.
Rustam S.
Ռուսաստանի Դաշնություն
Save profile
Rustam S.

Passionate and professional game localization

Rate per hour $30.00 USD
Rate per word $0.11 USD
  • անգլերեն ռուսերեն
Native in:
  • ռուսերեն

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
Translation of web site content for Dissidia and Crystal Defenders (SquareEnix), localization of Pro Evolution Soccer
2011 by Konami, localization of Project Cars by Slightly Mad Studio, localization of Smite by Hi-Rez Studios, localization of
numerous mobile games
Ali B.
Թուրքիա
Save profile
Ali B.

Turkish Games and Software Localization

Rate per hour $40.00 USD
Rate per word $0.10 USD
  • անգլերեն թուրքերեն
  • ռուսերեն թուրքերեն
Native in:
  • թուրքերեն

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
I am in this business since 2007
Maxim K.
Ռուսաստանի Դաշնություն
Save profile
Maxim K.

Eng-Rus professional game translator and editor

Rate per hour €20.00 EUR
Rate per word €0.06 EUR
  • անգլերեն ռուսերեն
Native in:
  • ռուսերեն

  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Android
  • iOS
  • Windows
More that 1 mln. words translated and revised for different kind of games.
The latest projects are "SMITE" online game (Windows) and "Valerian: City of Alpha" (Android), Operate Now (Android).
I specialise in translation and revision of all kind of online board games, including card, poker and casino games, MMORG, strategy, role play games, games for children and puzzles.
Igor S.
Ռուսաստանի Դաշնություն
Save profile
Igor S.

Game Fan with Ph.D

Rate per hour €25.00 EUR
Rate per word €0.08 EUR
  • անգլերեն (US, UK) ռուսերեն (Standard-Russia)
Native in:
  • ռուսերեն

  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Simulation
  • Strategy
  • Android
  • iOS
  • Windows
My hobby is Computer Games. I am the founder and leader of the Russian Fansite "Heroic Corner" dedicated to the series of games "Heroes of Might and Magic". I took part in a number of PC games localization projects including Heroes of Might and Magic V, SimCity Societies , Galaxy Online II, Age of Empires II HD, Wartune, Bus Simulator 16 and ARMA 3. Last 4 years I had iOS and Android localizations on a regular basis.
Sofia G.
Բելգիա
Save profile
Sofia G.

NAATI Certified Translator and Gamer

Rate per hour $40.00 USD
Rate per word $0.10 USD
  • անգլերեն (US, British) անգլերեն (Australian, New Zealand)
  • ռուսերեն (Standard-Russia, Belarusian) անգլերեն (US, British)
Native in:
  • անգլերեն
  • ռուսերեն

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
Over 5 years of translation experience, with specialisations ranging from medicine and pharmacology to literature and computer games. Examples of previously translated or edited games: World of One by the Grimwood Team, Kelly Stanford Adventure by BUKA Entertainment, Red Comrades 3: Return of Alaska by BUKA Entertainment, Collapse: The Rage by Creoteam. I can also help you to localise your game for the Australian and New Zealand markets.
Daria B.
Ավստրալիա
Save profile
Daria B.

Lover of gaming & engineering

Rate per hour €40.00 EUR
Rate per word €0.12 EUR
  • անգլերեն (US) անգլերեն (Australian)
  • ռուսերեն (Standard-Russia) անգլերեն (US, Australian)
Native in:
  • անգլերեն

  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
I have 12+ years experience in translating games (Russian > English), and localizing En-US apps & games for En-Au market.

I have worked on a huge range of gaming projects - MMORPG, casual/ social media, shooters & kids games.

I have been an avid computer gamer for 20+ years. I can offer you my imagination, creativity, writing skills, deep understanding of your target audience and all my technical knowledge of the games structure & technical aspects.

No project is too big or difficult.
Yevgeniy Y. Z.
Իսրայել
Save profile
Yevgeniy Y. Z.

Eng-Heb GAMING translator: experienced, certified

Rate per hour €30.00 EUR
Rate per word €0.10 EUR
  • անգլերեն (US, UK) եբրայերեն (Modern / Israeli)
  • անգլերեն (US, UK) ռուսերեն (Standard-Russia)
Native in:
  • եբրայերեն
  • ռուսերեն

  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
I’ve participated in numerous products localization projects, and translated a large number of websites and games. For example, I translated many projects for Bet3000 gaming company as part of their website full localization, and completed a number of Poker translations for online gambling companies. Furthermore, I am a devoted player myself - with an experience in such MMOs as AION, Parapa and Heroes of Might and Magic.
Sophia S.
Ռուսաստանի Դաշնություն
Save profile
Sophia S.

14 years in game localization

Rate per hour €45.00 EUR
Rate per word €0.09 EUR
  • անգլերեն ռուսերեն
  • ֆրանսերեն ռուսերեն
Native in:
  • ռուսերեն

  • Subtitling
  • Translation
  • Checking/editing
  • Adventure
  • Education
  • Role play
  • Simulation
  • Console Games
  • iOS
  • Windows
Since 2004 I have worked in multiple game localization projects, mostly from English into Russian. My expertise includes puzzle games, time management games, word games and simulation games. I also localize mobile applications both from English and French into Russian. In my work I use CAT tools such as MemoQ and Trados. My strong points are: flowing style, translation of the text's message, and attention to every detail.
Nataliya  T.
Ուկրաինա
Save profile
Nataliya T.

Experienced game localizer and player

Rate per hour €35.00 EUR
Rate per word €0.07 EUR
  • անգլերեն ուկրաիներեն
  • անգլերեն ռուսերեն
Native in:
  • ուկրաիներեն
  • ռուսերեն

  • Quality Assurance
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Simulation
  • Strategy
  • Android
I localized a lot of big and small mobile video games into Russian and Ukrainian, including:

QuizUp (Plain Vanilla Games) – around 50,000 words (part of the team)
Army Men Strike (Volcano Games) around 60,000 words (part of the team) and weekly updates.
Sea Fortress - Epic War of Fleets (IGG) – around 50,000 words
Brave conquest (IGG) – 20 000 words
Craft Legend (IGG) – 40 000 words.
A lot of online casino games
Alfredo L.
Իտալիա
Save profile
Alfredo L.

Game localizer? Yeah, but most importantly game savage

Rate per hour €30.00 EUR
Rate per word €0.06 EUR
  • անգլերեն իտալերեն
  • ռուսերեն իտալերեն
Native in:
  • իտալերեն

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • Windows
Dear visitor,

I am a qualified Italian video game translator and game tester, veteran gamer with over 26 years of gaming experience.

My drive is fueled with my passion for games.

I am specialized in fantasy, MMORPG, platform and adventure games.

Send me a message here or reach out on LinkedIn. I look forward to working with you.
Kateryna V.
Ուկրաինա
Save profile
Kateryna V.

while (localisationNeeded=true) {callMe}

Rate per hour $25.00 USD
Rate per word $0.08 USD
  • անգլերեն ռուսերեն
  • անգլերեն ուկրաիներեն
Native in:
  • ռուսերեն
  • ուկրաիներեն

  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Voice Over
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
For the past 5 yeas I have translated and edited 50+ games — shooters, RPGs, tower defenses, strategies, educative games for kids.
Besides, I am an author of webinar series dedicated to games, apps and web localization, so I know everything about this field.
I also worked as official Dropbox localizer, and I have some programming knowledge so none of your code will be translated.
end of pool

You're unable to see all 90 professionals in this pool...

Only Business Plus Members can view all the game localizers in this pool.

Learn more
Recep K.
Թուրքիա
Save profile
Recep K.

Playing games since MUDs, localizing since 2009

Rate per hour $32.00 USD
Rate per word $0.08 USD
  • անգլերեն թուրքերեն
  • ռուսերեն թուրքերեն
Native in:
  • թուրքերեն

  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
I started playing games online when they were still text based, in the era of MUDs and the first Windows game I was hooked to was Descent.
As an avid tech-junkie, I closely follow the game scene and keep pace with the relevant developments.
My background in electronics and media enables me to easily handle any technical or creative challenge a game might present when being localized.
I consistently deliver error-free localization that correctly reflects the conveyed intent, tone and feeling.
Note: Only the first page of results is accessible in this preview. To see all results, become a ProZ.com business member.
Next »

Your current localization setting

հայերեն

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Բառերի որոնում
  • Պատվերներ
  • Ֆորումներ
  • Multiple search