Displaying 478 pharmaceutical translators in this pool

Martin T.
Չեխիայի Հանրապետություն
Save profile
Martin T.

Experieced pharmaceutical E>Cz translator

Rate per word €0.08 EUR
  • անգլերեն չեխերեն
Native in:
  • չեխերեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • Bausch & Lomb
  • Covance
  • Eli Lilly and Company
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Novartis
  • Pfizer
SPC and PIL, clinical trial documentation, CT contracts, manuals for catheters and MR and CT devices
Eirini T.
Հունաստան
Save profile
Eirini T.

Clinical trials and IFUs specialist

Rate per word €0.10 EUR
  • անգլերեն հունարեն
  • ֆրանսերեն հունարեն
Native in:
  • հունարեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Advanced Chemical Industries
  • Allergan
  • Amgen
  • AstraZeneca
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biogen
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • Concordia Healthcare
  • Endo Pharmaceuticals
  • Ipsen
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Novo Nordisk
  • Reckitt Benckiser
  • Shire plc
  • Zentiva
PILs, PROs, PIMs, SCALES, eCTDs, DFUs, Registration Dossiers for Medicines (SmPCs, packaging texts), Clinical Trial Protocols and Informed Consent Forms, Instructions for Use (IFUs), Case Study Report Forms, Clinical Study Report Forms, Patient Diaries, Preclinical - Phase IV Documentation, Case Report Forms (CRFs), Patient Guides, Patient Questionnaires, Doctor Guides, Investigator Brochures, Synopses, Training Documentation, CMC documentation, Medical Software...
Beatriz G.
Save profile
Beatriz G.

Biologist, ATA Certified, over 20 years experience

Rate per word $0.09 USD
  • անգլերեն իսպաներեն
Native in:
  • իսպաներեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • Allergan
  • Amgen
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • Eli Lilly and Company
  • GlaxoSmithKline
  • Novartis
  • Pfizer
I have a university degree in Biology, and I am an ATA-certified English-Spanish translator, with over 20 years of experience translating clinical trials, clinical research, nonclinical toxicology study reports, SAEs reports, investigator brochures, protocols, case report forms, product profile testing, toxicity reports, health, health care, pharmaceuticals, drug safety, user manuals, informed consents, patient information leaflets (PILs), SmPCs, disease management, safety data sheets (MSDS)
Patricia  F.
Իտալիա
Save profile
Patricia F.

Translating with a regulatory mindset

Rate per word €0.09 EUR
  • անգլերեն իտալերեն
  • անգլերեն իսպաներեն
  • իտալերեն իսպաներեն
Native in:
  • իսպաներեն
  • իտալերեն

  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • GlaxoSmithKline
  • Johnson & Johnson
  • Pfizer
I worked for 10 yrs. (2003-13) at the Reg. Affairs and QA Dept. of J&J Medical Italy, where I gained extensive knowledge on MDs, QMS, and pharmacovigilance. I was involved in the In-country Review of MD IFUs and labels translated by external agencies, and I provided EN>IT translations of FSNs and FSCAs. This experience allowed me to acquire a regulatory mindset. My EN>IT translation of a book on bariatrics is pending publication. Since 05/13, I’ve been translating CT-related documents.
Natalia K.
Լեհաստան
Save profile
Natalia K.

EN>RU medical/pharmaceutical translator/editor

Rate per word $0.09 USD
  • անգլերեն ռուսերեն
  • անգլերեն ուկրաիներեն
  • լեհերեն ռուսերեն
Native in:
  • ռուսերեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Acadia Pharmaceuticals
  • Actelion
  • Alcon
  • Alexion Pharmaceuticals
  • Allergan
  • Altana Pharma AG
  • Amgen
  • Astellas Pharma
  • AstraZeneca
  • Bausch & Lomb
  • Baxalta
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biogen
  • BioMarin Pharmaceutical
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • Celgene
  • Cephalon
  • Covance
  • Daiichi Sankyo
  • Dainippon Sumitomo Pharma
  • Eisai
  • Eli Lilly and Company
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Gedeon Richter Ltd.
  • Gilead Sciences
  • GlaxoSmithKline
  • Hoffmann–La Roche
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Johnson & Johnson
  • MannKind Corporation
  • Merck & Co.
  • Mitsubishi Pharma
  • Mylan
  • Novartis
  • Novo Nordisk
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
  • Pfizer
  • Procter & Gamble
  • Regeneron Pharmaceuticals
  • Sanofi
  • Servier Laboratories
  • Sigma Pharmaceuticals
  • Solvay Group
  • STADA Arzneimittel
  • Sun Pharmaceutical
  • Sunovion
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Teva Pharmaceuticals
  • Vertex Pharmaceuticals
  • Vion Pharmaceuticals, Inc.
  • Zentiva
  • Medical professional:
  • Nurse
M.Sc.in biophysics, Ph.D.in biochemistry
I work for leading translation agencies translating such documents as:
» registration dossiers
» clinical trial protocols
» drug safety reports
» summaries of product characteristics (SPC)
» user manuals for pharmaceutical lab. & medical equipment
» interfaces for pharmaceutical software
» marketing brochures
» IFUs
» lab reports
» packaging and labels
» informed consents
» patients diaries
» questionnaires
Patricia F.
Էկվադոր
Save profile
Patricia F.

Over 20 years of experience - Well researched translat.

Rate per word $0.12 USD
  • անգլերեն իսպաներեն
  • իսպաներեն իսպաներեն
  • պորտուգալերեն իսպաներեն
  • պորտուգալերեն անգլերեն
Native in:
  • իսպաներեն
  • անգլերեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Translated content of:
  • AstraZeneca
  • General Pharma
  • GlaxoSmithKline
  • Pfizer
  • Pharmaceutical Product Development
  • Procter & Gamble
I have translated over 30 pharmaceutical documents per year in the past 12 years. I have over 20 years of translation experience and an ATA Certification.
Triangle Translations Int'l, LLC D.
Միացյալ Նահանգներ
Save profile
Triangle Translations Int'l, LLC D.

Research Clinical trials Legal Regulatory

Rate per word $0.12 USD
  • անգլերեն ֆրանսերեն
Native in:
  • անգլերեն
  • ֆրանսերեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Eli Lilly and Company
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Merck & Co.
  • Pfizer
  • Allergan
  • Novartis
  • Medical professional:
  • Veterinarian
Research Clinical trials Legal Regulatory approval Training materials manuscripts: into/from EN, FR, SP, translations, proofing, editing, back translations, project manager
I also translate for several companie which are not in the list : Nabi Biopharmaceutical, Janssen Pharm., Roch Diagnostics, Beckman Dickinson, etc
Rafa L.
Միացյալ Նահանգներ
Save profile
Rafa L.

End-user health, safety and well-being are our priority

Rate per word $0.14 USD
  • անգլերեն (US, British, UK, Canadian) պորտուգալերեն (Brazilian)
  • իսպաներեն (Standard-Spain, Latin American, Mexican, US) պորտուգալերեն (Brazilian)
  • իտալերեն (Standard-Italy) պորտուգալերեն (Brazilian)
Native in:
  • պորտուգալերեն
  • անգլերեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • Aspen Pharmacare
  • AstraZeneca
  • Baxter International
  • GlaxoSmithKline
  • Johnson & Johnson
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Pfizer
  • Procter & Gamble
  • Reckitt Benckiser
» health and well being campaigns
» health-related benefits and diet programs
» health insurance plan information
» end-of-life videos for patients and families
» data sheets on chemicals and health exposure
» application and use medication and cosmeceuticals
» reports on pharma studies
» toxicity reports on animal studies
» articles for medical journals
» user manual for small procedures and clinical analyses
» personal documents, including patient's records and death certificates
Monika R.
Մեծ Բրիտանիա
Save profile
Monika R.

Polish medical / pharmaceutical

Rate per word 0.07 GBP
  • անգլերեն լեհերեն
Native in:
  • լեհերեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Marketing/Sales
  • Training materials
A former Wikiproject Medicine Language Owner, still contributing to this portal
* Clinical trials
* Medical equipment
* Patient information

Some companies and brands:
* Roche
* Sysmex
* BioFire / bioMérieux
* Carl Zeiss
* Intersurgical
Laurence A.
Մեծ Բրիտանիա
Save profile
Laurence A.

EN - FR for clinical trial documents

Rate per word €0.12 EUR
  • անգլերեն ֆրանսերեն (Standard-France)
Native in:
  • ֆրանսերեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • Acadia Pharmaceuticals
  • Actelion
  • Advanced Chemical Industries
  • Allergan
  • AstraZeneca
  • Baxter International
  • Bayer Schering Pharma AG
  • BioMarin Pharmaceutical
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • The Cathay Drug Co., Inc.
  • Celgene
  • Covance
  • Daiichi Sankyo
  • Eisai
  • Eli Lilly and Company
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Fresenius Kabi
  • Fresenius Medical Care
  • GlaxoSmithKline
  • Horizon Pharma
  • Ipsen
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Johnson & Johnson
  • Lundbeck
  • Merck & Co.
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • UNILAB, also known as United Laboratories
  • Medical professional:
  • Therapist
With 15 years expce writing and translating medical documentation, regulatory and medical communication, I am qualified at Masters level in Biology and worked as a BioEngineer for two years. I translate protocols, informed consent, patients diaries, interfaces for patients data consolidation software and marketing authorizations (inc. SmPCs) for the EMA. Most of my work has taken place in the following areas: oncology, psychiatry, and rheumatology. I am also a medical writer & editor.
Ioana C.
Ռումինիա
Save profile
Ioana C.

Clinical trial specialist

Rate per word €0.12 EUR
  • անգլերեն ռումիներեն
Native in:
  • ռումիներեն

  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Actavis
  • Actelion
  • Amgen
  • Astellas Pharma
  • AstraZeneca
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biogen
  • BioMarin Pharmaceutical
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • Celgene
  • Chiesi Farmaceutici S.p.A.
  • Covance
  • Daiichi Sankyo
  • Eisai
  • Eli Lilly and Company
  • Gilead Sciences
  • GlaxoSmithKline
  • Merck & Co.
  • Mylan
  • Novartis
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
  • Pfizer
  • Pharmaceutical Product Development
  • Procter & Gamble
  • Regeneron Pharmaceuticals
  • Sanofi
  • Shionogi
  • Shire plc
  • Sunovion
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Teva Pharmaceuticals
  • UCB
  • Zentiva
PgCert in clinical trials (Univ. of Edinburgh). Examination-based translator certificate issued by the Romanian Ministry of Culture (medicine and pharmacy). A member of the European Medical Writers' Association.
All types of EMA submissions and materials, 2 years as a subcontracted editor for EMA. Clinical trial documentation, including regulatory, contracts and insurance. Lab manuals and reports. Implantable devices (neurology, cardiology). Regular professional development courses.
Agnieszka Z.
Արաբական Միացյալ Ամիրայությունններ
Save profile
Agnieszka Z.

Med/pharma and life sciences translation specialist

Rate per word €0.09 EUR
  • անգլերեն (US, British, UK) լեհերեն (Standard-Poland)
  • իսպաներեն (Standard-Spain) լեհերեն (Standard-Poland)
Native in:
  • լեհերեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Actelion
  • Alexion Pharmaceuticals
  • Allergan
  • AstraZeneca
  • Bausch & Lomb
  • Baxter International
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Boehringer-Ingelheim
  • Celgene
  • Covance
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Gedeon Richter Ltd.
  • Gilead Sciences
  • GlaxoSmithKline
  • Hoffmann–La Roche
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Novartis
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
  • Regeneron Pharmaceuticals
  • Takeda Pharmaceutical Co.
I have been a full-time medical/pharma translator since 2002 (M.Sc. in biology). I specialise in clinical trials (study protocols, ICFs, IBs, EC/IRB correspondence etc.) as well as in SPCs and PILs. I also work in the field of medical devices, IFUs, patents, and other life science materials.
I have been working with agencies, therefore I am forbidden to name my end clients due to NDAs.
Ellen-Marian P.
Ֆրանսիա
Save profile
Ellen-Marian P.

Experienced Dutch translator

Rate per word €0.12 EUR
  • ֆրանսերեն հոլանդերեն
  • անգլերեն հոլանդերեն
Native in:
  • հոլանդերեն

  • Clinical trials
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Merck & Co.
  • Mylan
  • Pfizer
I am an experienced Dutch translator in the medical field for around 15 years now. I worked several years voor several research companies conducting clinical trials with questionnaires for both patients and medical doctors. I am very proficient in drugs for heart failure diseases and kidney diseases. I work from both English and French into Dutch.
Katherine M.
Ֆրանսիա
Save profile
Katherine M.

13 years' experience of Fr-En med & pharma translation

Rate per word €0.12 EUR
  • ֆրանսերեն անգլերեն
Native in:
  • անգլերեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
Clinical trials, research protocols and associated material, summaries of product characteristics (SmPCs), patient information leaflets (PILs) and consent forms, questionnaires, packaging leaflets, marketing tools, press releases, packaging, standard operating procedures (SOPs), quality assurance processes, safety datasheets (MSDS/SDS), etc.
Jesús C.
Իսպանիա
Save profile
Jesús C.

The smart choice for Life Sci. materials into Spanish

Rate per word €0.12 EUR
  • անգլերեն (US, British) իսպաներեն (Standard-Spain)
  • գերմաներեն (Germany) իսպաներեն (Standard-Spain)
Native in:
  • իսպաներեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Allergan
  • Almirall
  • Amgen
  • Astellas Pharma
  • AstraZeneca
  • Baxter International
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Bial
  • Biogen
  • Boehringer-Ingelheim
  • Daiichi Sankyo
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Fresenius Medical Care
  • GlaxoSmithKline
  • Grifols
  • Hoffmann–La Roche
  • Hovione
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Johnson & Johnson
  • Merck & Co.
  • Mylan
  • Novo Nordisk
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
  • Pfizer
  • Procter & Gamble
  • Regeneron Pharmaceuticals
  • Sanofi
  • Sigma Pharmaceuticals
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Teva Pharmaceuticals
Unbeatable mix of background (Molecular Biology & Biochemistry), experience, industry exposure (worked for major IT and pharma companies worldwide in a former life), technical skills (I built up my own high performance TenT including forefront CAT tools , e-dictionaries etc.), and language competences (ATA-Certified).
Millions of words translated for clients based in all 5 continents since 2005 as a full-time, independent translator.
My terms are carefully hand-picked, always!
Carmy T.
Կանադա
Save profile
Carmy T.

Fast and accurate translations

Rate per word €0.12 EUR
  • ֆրանսերեն անգլերեն
  • իտալերեն անգլերեն
  • իտալերեն ֆրանսերեն
Native in:
  • ֆրանսերեն
  • անգլերեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
Medical/scientific documentation (scientific articles, lab reports, lab manuals, etc.)
Devices, Pharmaceuticals, Surveys and Clinical Trials, Informed Consent Forms, Clinical Trials Agreements and Letters, Adverse Event Summaries, Medical Device Information, Lab Reports, Tender documents: Drugs and Drug sundries, Category B Clearance for Operational Unit of Nuclear Medicine: requests for clearance or updates to modifications on activities of Nuclear Medicine, etc.
Ossama S.
Իտալիա
Save profile
Ossama S.

Accurate and human translations

Rate per word €0.12 EUR
  • իտալերեն արաբերեն
  • անգլերեն արաբերեն
Native in:
  • արաբերեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Marketing/Sales
  • Translated content of:
  • Bayer Schering Pharma AG
  • GlaxoSmithKline
  • Johnson & Johnson
  • Medical professional:
  • Dentist
  • Paramedic
  • Physician's assistant
Experience and Work History Since 1996: ◆ full-time freelance certified translator
I am registered as a Professional Translator at the Chamber of Commerce of Padua (Italy).
I am an Arabic-native freelance Translator based in Italy. Also I provide simultaneous and consecutive interpreting
Specialized in Finance, technical, pharmaceutical , and marketing texts.
I have worked for many companies over 1,000,000 words
I have a degree in Italian and translation
Sdl 2019, MemoQ
Anne  G.
Կանադա
Save profile
Anne G.

Retired nurse, pharmaceutical translator for 15 years

Rate per word $0.12 USD
  • ֆրանսերեն անգլերեն
  • իսպաներեն անգլերեն
Native in:
  • անգլերեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • Covance
  • Daiichi Sankyo
  • Eli Lilly and Company
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
  • Pfizer
  • Sanofi
  • Medical professional:
  • Nurse
I have translated everything from research and clinical trial documentation to approval letters from various pharmaceutical companies. I have been translating pharmaceutical documents for 15 years now.
Lamis M.
Միացյալ Նահանգներ
Save profile
Lamis M.

Experienced Dentist En < >Arabic

  • անգլերեն արաբերեն
Native in:
  • արաբերեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Ajanta Pharma
  • Aspen Pharmacare
  • AstraZeneca
  • Biogen
  • Johnson & Johnson
  • Novartis
  • Pfizer
  • Procter & Gamble
  • Vertex Pharmaceuticals
  • Medical professional:
  • Dentist
Having a D.D.S degree since 1985 helped me understand the medical terminology. I have worked for over 11 years in translating clinical studies, patients' questionnaires and information sheets about medical equipments. I work on a regular basis for two big hospitals in the US translating all their written and online material for their Arabic speaking patients.
Sara B.
Արգենտինա
Save profile
Sara B.

I check everything painstakingly!

Rate per word $0.07 USD
  • անգլերեն իսպաներեն
Native in:
  • անգլերեն
  • իսպաներեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • AstraZeneca
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biocon
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • GlaxoSmithKline
  • Sanofi
  • Medical professional:
  • Veterinarian
I am a veterinarian and have taught chemistry in high schools and at university entrance level.
I have worked as an English-Spanish interpreter at many international congresses at which pharmaceutical companies have presented products.
I translate from Eng to Sp. for Transperfect and have translated texts relating to all stages of drug approval for this agency.
I translate for several veterinary pharmaceutical companies, Merck, Boehringer, Rosenbusch Arg
Ehab T.
Save profile
Ehab T.

16 Yrs. Expert Pharmaceutical Medical Patents PILs

Rate per word $0.12 USD
  • անգլերեն արաբերեն
Native in:
  • արաբերեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • Alcon
  • Bayer Schering Pharma AG
  • GlaxoSmithKline
  • Grifols
  • Horizon Pharma
  • Johnson & Johnson
  • Novartis
  • Novo Nordisk
  • Pfizer
  • Procter & Gamble
  • Sanofi
  • Sigma Pharmaceuticals
  • Solvay Group
I am 16 years of pharmaceutical domain translation.
Most of my experience is translating pharmaceutical patents which means a state-of-the-art content, new terminologies and recent techniques and pharmaceutical drug development
Also, I have a very good experience in translating pharmaceutical PILs, as well as translating clinical trials for many investigational drugs.
My M.Sc. and Ph.D. research studies helped me more in my translation experience.
Alina B.
Ֆրանսիա
Save profile
Alina B.

M.Chem, GMP, GCP TRAINING, COVID-19 Training

Rate per word €0.09 EUR
  • անգլերեն ռուսերեն
  • ֆրանսերեն անգլերեն
  • ֆրանսերեն ռուսերեն
Native in:
  • ռուսերեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Actavis
  • Actelion
  • Alkermes
  • Astellas Pharma
  • AstraZeneca
  • Bausch & Lomb
  • Baxter International
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biogen
  • BioMarin Pharmaceutical
  • Bristol-Myers Squibb
  • Celgene
  • Chiesi Farmaceutici S.p.A.
  • Covance
  • Dr. Reddy's Laboratories
  • Eli Lilly and Company
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Gilead Sciences
  • GlaxoSmithKline
  • Gulf Pharmaceutical Industries
  • Hoffmann–La Roche
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Lundbeck
  • Menarini
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Novo Nordisk
  • Orion Pharma
  • Pfizer
  • Regeneron Pharmaceuticals
  • Sanofi
  • Sun Pharmaceutical
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Teva Pharmaceuticals
  • UCB
  • Vertex Pharmaceuticals
  • Medical professional:
  • Psychologist
Nonclinical toxicology study reports, pre-clinical safety profiles, fertility and embryo-fetal development study, PK data, PD data, treatment emergent AE’s, treatment related toxicity, safety summary, response summary, ICF/PIS, SUSAR, SAEs reports, CIOMs, investigator brochures, protocols and protocol amendments, case report forms, lab manuals, e-diary instructions, imaging guideline manuals, annual safety reports, initiation visits, medical monitor visits, sponsor audits.
Pavel N.
Ռուսաստանի Դաշնություն
Save profile
Pavel N.

MD + Translator = Formula of Pharmaceutical Translation

  • անգլերեն ռուսերեն
Native in:
  • ռուսերեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Alcon
  • Amgen
  • Astellas Pharma
  • Bausch & Lomb
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • Daiichi Sankyo
  • Johnson & Johnson
  • Menarini
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Pfizer
  • Sanofi
  • Medical professional:
  • Medical doctor
Medical translation is serious business. Mistakes can be a matter of life or death. As such, it requires a keen focus on accuracy and terminology. And I deliver exactly that.
I have 15-year translation experience and medical education so whether you are submitting dossier for pharmaceutical registration, localizing software, translating clinical trial materials or documentation for global sales of medical equipment I can produce localized medical documents of the highest quality on the market.
Isabela A.
Ռումինիա
Save profile
Isabela A.

Legal & life sciences translator for EN/ES-RO language

Rate per word €0.10 EUR
  • անգլերեն (US, UK) ռումիներեն (Romania)
  • իսպաներեն (Standard-Spain) ռումիներեն (Romania)
Native in:
  • ռումիներեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Alcon
  • Allergan
  • Alphapharm
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biovail
  • Celgene
  • Gilead Sciences
  • Johnson & Johnson
  • Merck KGaA
  • Novartis
  • Pfizer
  • Sanofi
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Zentiva
- SOPs (Standard operating procedures), and patient information leaflets/Consent Forms
- Protocols
- Dosing diary description
- health and well-being campaigns
- health-related benefits and diet programs
- health insurance plan information
- data sheets on chemicals and health exposure
- application and use medication and cosmeceuticals
- reports on pharma studies
- safety data sheets
- Clinical trials: ICFs, patient diaries, subject recruitment mater, clinical trials agreements
Francesco P.
Իտալիա
Save profile
Francesco P.

Biologist and pharmaceutical expert

Rate per word €0.09 EUR
  • անգլերեն իտալերեն
  • գերմաներեն իտալերեն
Native in:
  • իտալերեն
  • գերմաներեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Actavis
  • Actelion
  • Alcon
  • Allergan
  • Amgen
  • Astellas Pharma
  • AstraZeneca
  • Baxter International
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • Celgene
  • Covance
  • Daiichi Sankyo
  • Gilead Sciences
  • GlaxoSmithKline
  • Merck KGaA
  • Novartis
  • Pfizer
  • Ranbaxy Laboratories
  • Sanofi
  • STADA Arzneimittel
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • UCB
I deal mainly with the translation and linguistic validation of Clinical Outcomes Assessments (COAs) and Patient Reported Outcome (PRO) questionnaires, acting as language validation coordinator for Italy.

My work includes also ranslation and proofreading of ICFs, user manuals of medical equipment and surgical instruments and the adaptation to QRD templates, translation and readability user tests of PILs and SmPCs.
end of pool

You're unable to see all 478 professionals in this pool...

Only Business Plus Members can view all the pharmaceutical translators in this pool.

Learn more
Andriy Y.
Ուկրաինա
Save profile
Andriy Y.

Pharma GxP Documents Translated by a Human Physiologist

Rate per word $0.07 USD
  • անգլերեն ռուսերեն
  • անգլերեն ուկրաիներեն
Native in:
  • ռուսերեն
  • ուկրաիներեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Alexion Pharmaceuticals
  • AstraZeneca
  • BioMarin Pharmaceutical
  • Boehringer-Ingelheim
  • Pfizer
I am a biologist and I studied human physiology extensively.
My pharmaceutical translation experience started in 2011 when I was hired to work as a translator and interpreter at the quality assurance department at Synbias Pharma Ltd. (Donetsk, Ukraine). In 2014 I quit the position and became a pharmaceutical freelance translator to be able to translate for other pharmaceutical companies in the world.
Before 2011 I translated for M.Gorky Donetsk National Medical University.
Note: Only the first page of results is accessible in this preview. To see all results, become a ProZ.com business member.
Next »

Your current localization setting

հայերեն

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Բառերի որոնում
  • Պատվերներ
  • Ֆորումներ
  • Multiple search