Language: Greek Clear filters

Displaying 8 pharmaceutical translators in this pool

Eirini T.
Հունաստան
Save profile
Eirini T.

Clinical trials and IFUs specialist

Rate per word €0.10 EUR
  • անգլերեն հունարեն
  • ֆրանսերեն հունարեն
Native in:
  • հունարեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Advanced Chemical Industries
  • Allergan
  • Amgen
  • AstraZeneca
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biogen
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • Concordia Healthcare
  • Endo Pharmaceuticals
  • Ipsen
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Novo Nordisk
  • Reckitt Benckiser
  • Shire plc
  • Zentiva
PILs, PROs, PIMs, SCALES, eCTDs, DFUs, Registration Dossiers for Medicines (SmPCs, packaging texts), Clinical Trial Protocols and Informed Consent Forms, Instructions for Use (IFUs), Case Study Report Forms, Clinical Study Report Forms, Patient Diaries, Preclinical - Phase IV Documentation, Case Report Forms (CRFs), Patient Guides, Patient Questionnaires, Doctor Guides, Investigator Brochures, Synopses, Training Documentation, CMC documentation, Medical Software...
Dimitris M.
Հունաստան
Save profile
Dimitris M.

Experienced medical translator, MSc, since 2005

Rate per word €0.10 EUR
  • անգլերեն հունարեն
Native in:
  • հունարեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Celgene
  • GlaxoSmithKline
  • Merck & Co.
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Abbott Laboratories
  • AstraZeneca
  • Bristol-Myers Squibb
  • Johnson & Johnson
Since 2005, I have collaborated with many pharmaceutical corporations and clinical trial contractors, handling complex and demanding Greek translation projects. I have also handled several projects for individual doctors and researchers working in various medical fields. Medical translation is my main field of specialisation and the sector that interests me the most. Since June 2017, I have been working as the official translator/reviser of the Greek National Organization for Medicines (ΕΟΦ).
Haralabos P.
Հունաստան
Save profile
Haralabos P.

MD, MSc, PhD | Certified Radiologist

Rate per word €0.09 EUR
  • անգլերեն (US, British, UK) հունարեն (Modern)
Native in:
  • հունարեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Training materials
  • Medical professional:
  • Medical doctor
Education and Training
Certificate in Translation (Metafrasi School of Translation Studies, ATA Approved Translation School)
PhD (Subject: Breast Cancer Pathology)
MSc (Subject: Basic Medical Sciences - Molecular Anatomy)
Medical School

Employment history
English to Greek medical translator
Radiologist
Primary Care Physician
Anna S.
Գերմանիա
Save profile
Anna S.

Pharma, medicine, medical devices.

Rate per word €0.10 EUR
  • գերմաներեն հունարեն
  • անգլերեն հունարեն
Native in:
  • հունարեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Aspen Pharmacare
  • Astellas Pharma
  • Bausch & Lomb
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Boehringer-Ingelheim
  • Cipla
  • Emergent BioSolutions
  • Gilead Sciences
  • GlaxoSmithKline
  • Hoffmann–La Roche
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Novo Nordisk
  • Pfizer
  • Sanofi
  • Sigma Pharmaceuticals
-Clinical trials: Informed Consent Forms (ICFs), protocols, case report forms, withdrawal forms.
-Submission process, including revision and updates for centralised as decentralised procedures: SPC and PIL documents, labelling material and mock-ups following EMA QRD templates and the MedDRA.
-Marketing material, questionnaires.
Quality and consistency (also with EMA terminology and phraseology) is ensured through the use of translation memories, terminology lists and my attention for detail.
Georgios A.
Հունաստան
Save profile
Georgios A.

Reliable partner for high-quality translations

Rate per word €0.10 EUR
  • անգլերեն (US, UK) հունարեն (Modern)
Native in:
  • հունարեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Baxter International
  • Boehringer-Ingelheim
  • Chiesi Farmaceutici S.p.A.
  • Covance
  • Hoffmann–La Roche
  • Novo Nordisk
  • Baxalta
Professional EN > EL translator with a solid experience in medical and pharmaceutical translation.
I have translated and revised a wide range of texts such as SmPCs, PILs, clinical trial documents, marketing and training material, questionnaires, medical devices IFUs and more.
I approach every assignment with responsibility and professionalism aiming to provide promptly a high-quality end result.
Ioanna Z.
Հունաստան
Save profile
Ioanna Z.

Translations that comply with regulatory requirements

Rate per word €0.10 EUR
  • անգլերեն հունարեն
Native in:
  • հունարեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • GlaxoSmithKline
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Novartis
  • Pfizer
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • AstraZeneca
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Covance
  • Pierre Fabre Group
  • Sanofi
  • Medical professional:
  • Paramedic
I am a Biologist, MSc with 4 years of Regulatory Medical Writing experience. I offer pharmaceutical translation services for the last 3 years and have translated/edited Clinical Trial documents (Protocols, ICFs, Letters submitted to the Authorities, Clinical Trial Agreements), Product Information (Summary of Product Characteristics, Package Leaflets, Labelling), Medical Devices Manuals and Brochures, Research Articles, Press Releases, Global Value Dossiers and Promotion Material.
Popie M.
Save profile
Popie M.

Pharmaceutical translation by Medicotechnical linguist

Rate per word €0.09 EUR
  • անգլերեն հունարեն
  • ֆրանսերեն հունարեն
  • իտալերեն հունարեն
Native in:
  • հունարեն

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • Allergan
  • AstraZeneca
  • Bausch & Lomb
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Bristol-Myers Squibb
  • Eli Lilly and Company
  • Endo Pharmaceuticals
  • Fresenius Medical Care
  • GlaxoSmithKline
  • Johnson & Johnson
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Novo Nordisk
  • Pfizer
  • Pierre Fabre Group
  • Procter & Gamble
  • Reckitt Benckiser
  • Sanofi
In my long carrier as a Medicotechnical translator I have worked on hundreds, if not thousands, of projects. So far, I have completed approximately 6-7,000,000 words in: pharmaceuticals, Summaries of product characteristics (SmPCs), QRD templates, Patient Information Leaflets (PILs), IFUs, SOPs, EMA documentation, and more.
Evangelia F.
Save profile
Evangelia F.

Translating pharmaceutical documents since 2003.

Rate per word €0.08 EUR
  • անգլերեն հունարեն
  • իսպաներեն հունարեն
  • իսպաներեն անգլերեն
  • գերմաներեն հունարեն
  • հոլանդերեն հունարեն
  • ֆլամանդերեն հունարեն
  • ֆրանսերեն հունարեն
  • իտալերեն հունարեն
  • ֆրանսերեն անգլերեն
  • իտալերեն անգլերեն
  • իտալերեն իսպաներեն
  • ֆրանսերեն իսպաներեն
Native in:
  • անգլերեն
  • հունարեն

  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
I possess experience translating the following types of documents: marketing authorizations for pharmaceutical and veterinary products, product information, descriptions of clinical trials, instructions for the use of medical devices, information provided to prospective patients by medical centers.

Your current localization setting

հայերեն

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Բառերի որոնում
  • Պատվերներ
  • Ֆորումներ
  • Multiple search