Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

121monkey
Patent Translator

Local time: 01:12 PDT (GMT-7)

Native in: Japanese Native in Japanese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
PatentsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)Law (general)
General / Conversation / Greetings / LettersBusiness/Commerce (general)
JournalismAutomotive / Cars & Trucks
Construction / Civil Engineering

Rates
English to Japanese - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 25 - 35 USD per hour
Japanese to English - Rates: 0.10 - 0.15 USD per character / 25 - 35 USD per hour

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Leeds University, UK; BA - Kyoto University, Japan
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: May 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Japanese (University of Leeds)
Japanese to English (University of Leeds)
English to Japanese (University of Leeds)
Japanese to English (University of Leeds)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices 121monkey endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
6 years of work experience at patent attorney’s office, the job description including: E-J and J-E translation of patent/design patent/trademark applications, Office Actions, instruction letters, license agreements, contracts; filing domestic and foreign patent/design patent/trademark applications; drafting patent specifications and claims both in Japanese and English; preparing arguments/responses to Office Actions; management of annual patent maintenance fees; and billing and payment.

18 years of experience as a freelancer specialized in patents, fields of expertise including: Rechargeable battery structure and manufacturing process; Automobiles and hybrid vehicles; Bearings; Reduction gears; Semiconductors; Sensors; Machine tools; Robots; Cameras, Photocopiers, Scanners, Projectors, HMDs, and other image forming/optical devices.

Customers including: Panasonic, Minolta, Canon, Denso, Daihatsu, and Toyota

TOEIC score: 980
Keywords: patent, design patent, patent application, trademark, copyright, law, license agreement, contract, office actions, legal. See more.patent, design patent, patent application, trademark, copyright, law, license agreement, contract, office actions, legal, technical, mechanical, robotics, optics, semiconductors, batteries, vehicles, automobiles. See less.


Profile last updated
Dec 16, 2022



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs