Working languages:
English to German
Italian to German

Carla Schaudt
Translate? Transearly!

Local time: 00:59 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingAutomotive / Cars & Trucks
Cinema, Film, TV, DramaGames / Video Games / Gaming / Casino
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)
ManufacturingMarketing / Market Research
Mechanics / Mech EngineeringMedia / Multimedia

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 208, Questions answered: 139, Questions asked: 81
Glossaries US-Krankenhäuser
Translation education Other - University of Mainz-Germersheim (Graduate Diploma)
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Jul 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German (Johannes Gutenberg University of Mainz)
Italian to German (Johannes Gutenberg University of Mainz)
Memberships currently no membership
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Spot (digital subtitling software), Other CAT tool, SDLX, STAR Transit
Bio
1. Translating "the spoken word":

- Translation and simulation of subtitles for dialogue in feature films, TV series and bonus material ("The Making Of...")
- Translation of audio files/dialogues for computer games

2. The technical side:
- Translation of technical documentation such as handbooks, manuals, user instruction, data sheets etc. for computer games and software, technical and medical-technical equipment, engineering.
- Expert for technical film terms/film production.
Keywords: PC games, PC-Spiele, Computerspiele, console games, Konsolenpiele, Spiele, casino, screen text, audio scripts, dialogues. See more.PC games,PC-Spiele,Computerspiele,console games,Konsolenpiele,Spiele,casino,screen text,audio scripts,dialogues,Dialoge,character descriptions,Figuren,puns,Wortspiele,entertainment,Unterhaltung,edutainment,multimedia,software and documentation,Dokumentation,handbooks,Handbuch,Handbücher,instruction manuals,Gebrauchsanweisung,Bedienungsanleitung,user manuals,Benutzerhandbuch,updates,subtitles,subtitling,captions,Untertitel,films,Film,features,scripts,Skript,Drehbuch,Drehbücher,movies,Spielfilm,DVDs,clips,Werbefilme,bonus material,Bonusmaterial,Zusatzmaterial,value added material/VAMs,"making of",commentary,Kommentar,audio commentaries,actor's commentary,director's/producer's commentary,deleted scenes,menues,Menüs,extras,websites,Webseiten,marketing,brochures,Broschüre,Katalog,Produktbeschreibung,product description,market research, Marktforschung,Fragebogen,Fragebögen,survey, telecommunications,Telekommunikation,call center,technical,engineering,automotive,pipelines,office equipment,medical-technical,x-ray equipment,digital imaging,dental imaging,food,drink,wine,Essen,Trinken,Wein,wine growing,Weinbau,wine making,cooking,cook book,Kochen,Kochbuch,Kochbücher,Reise, Reiseführer,travel,tourism,Tourismus,travel guide. See less.


Profile last updated
Sep 2, 2018



More translators and interpreters: English to German - Italian to German   More language pairs