Working languages:
English to French

Kevin Bénard
Fast and reliable translations

Paris, Ile-De-France, France
Local time: 15:05 CEST (GMT+2)

Native in: French 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Specializes in:
SlangArt, Arts & Crafts, Painting
Automotive / Cars & TrucksCinema, Film, TV, Drama
Computers: HardwareGames / Video Games / Gaming / Casino
Media / MultimediaMusic
Philosophy
Rates
English to French - Standard rate: 0.11 USD per word / 34 USD per hour / 12.00 USD per audio/video minute

Translation education Master's degree - Université Bordeaux Montaigne
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Apr 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Université Paul-Valéry Montpellier 3 - UFR 2 Langues et Cultures Étrangères et Régionales)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Bio

Hello,

I have been working as a professional audiovisual translator for over 6 years, subtitling a large amount of movies, documentaries and series for various channels.

My skills include English to French translation, spotting, SDH content, QC, and first translation.

Subtitling currently makes up the bulk of my work, but my initial training is in literary translation. I am still open to translation jobs in general, with a preference for - and experience with - content related to social sciences, arts, politics, education, pop culture & movies, Internet culture, video games and automotive.

My years of subtitling have helped me hone my ability to capture the tone and intention of the source material, working with a variety of technical limitations in the case of subtitling. Should you entrust me with a task, you can be sure I will know how to replicate its tone, style and rhythm.

Please have a look at my profile over at ATAA (French association for audiovisual workers) for a list of some of my most notable subtitling work over the last years.
You can also find me on LinkedIn.

I am looking forward to working with you.

Kevin


Keywords: french, english, translation, proofreading, literature, poetry, tourism, psychology, sociology, social sciences. See more.french, english, translation, proofreading, literature, poetry, tourism, psychology, sociology, social sciences, marketing, sports, trados 2014, trados, 2014, fast, reliable, book, novel, games, video games. See less.


Profile last updated
May 25, 2023



More translators and interpreters: English to French   More language pairs