Working languages:
English to Japanese

Yoshino S
Reliable Native Japanese Translator

United Kingdom
Local time: 09:28 BST (GMT+1)

Native in: Japanese 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Desktop publishing, Copywriting, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoTextiles / Clothing / Fashion
Art, Arts & Crafts, PaintingMusic
Tourism & TravelPsychology
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Poetry & Literature
Telecom(munications)

Rates

Payment methods accepted PayPal, MasterCard, Skrill
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Apr 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
Bio

I'm a native Japanese translator who has been based in the UK for 18 years, and my areas of expertise include subtitle for drama, online game, mobile game, Fashion, Textiles, Art, Design, Music reviews, Tourism,Business General, Internet and media, Psychology, Education, and Telecommunication, etc.

The main strength of my translation is making sentences more natural and polite in Japanese, as there are many ways to translate one sentence in Japanese. In our culture we have to be very polite even documents such as product manuals.I have seen many of these that make sense as a manual but are not really polite enough or awkwardly laid out.

I'm proud of my Japanese translation skills which has subtle nuance, is clear, formal and polite and easy for native Japanese people to read.

I'm not a fastest translator but accuracy and quality is my strength. I work well under the pressure and I'm able to meet tight deadlines.

I'm a keen learner and diligent. I'm excited to find out new information, so researching terminology in a special field would be a enjoyable challenge for me.

Keywords: best, affordable, native, Japanese, translator, fashion, game, phone apps, textile, arts. See more.best, affordable, native, Japanese, translator, fashion, game, phone apps, textile, arts, film, media, computer, software, reliable, music, psychology, . See less.


Profile last updated
Apr 8, 2020



More translators and interpreters: English to Japanese   More language pairs