Աշխատանքային լեզուները՝
ֆրանսերենից անգլերեն
ալբաներենից անգլերեն
անգլերենից ալբաներեն
անգլերենից ֆրանսերեն
ֆրանսերենից ալբաներեն

Zerina Zaimi
Educator, Business Specialist, Masters

Toronto, Ontario, Կանադա
Տեղական ժամանակ: 03:49 EDT (GMT-4)

Մայրենի՝ անգլերեն (Variant: Canadian) Native in անգլերեն, ալբաներեն Native in ալբաներեն
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Հաշվի տեսակը Անկախ գրավոր և/կամ բանավոր թարգմանիչ, Identity Verified Ստուգված անդամ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Ծառայությունները Translation, Website localization, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Transcription, Transcreation, Training, Software localization, Interpreting, Voiceover (dubbing)
Մասնագիտացումը
Մասնագիտանում է՝
Կրթություն / ՄանկավարժությունԳործարարություն / առևտուր (ընդհանուր)
Ֆինանսներ (ընդհանուր)Ընդհանուր / Զրույց / Ողջույններ / Նամակներ
Վկայականներ, դիպլոմներ, թույլատրագրեր, ինքնակենսագրություններԵրկրաբաշխություն
Միջազգային կազմ / զարգ / համագործ.Ճարտարապետություն
ԿադրերՃարտարագիտություն (ընդհանուր)

KudoZ-ի գործունեությունը (PRO) PRO մակարդակի միավորները՝ 8, Պատասխանած հարցերը՝ 11
Payment methods accepted PayPal, Չեկ | Send a payment via ProZ*Pay
Թղթապանակը Ուղարկված թարգմանության նմուշները: 3
Փորձառությունը Թարգմանական փորձառության տարիները՝ 5։ ProZ.com-ում գրանցման ամսաթիվը՝ Jan 2019։ Անդամ է դարձել՝ May 2019-ին։
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Կրթության վկայականները ֆրանսերեն (Université de Montréal, verified)
ֆրանսերեն (University of Toronto - Canada, verified)
ֆրանսերեն (York University - Canada, verified)
Անդամությունները N/A
Համակարգչային ծրագրերը Adobe Acrobat, Amara, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Agora (Subtitling), iMediaTrans (Subtitling), Moodle, Unify (TMS), Verifika (CAT tool), Plunet BusinessManager, Powerpoint, Protemos, SDL TRADOS, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Wordfast
Bio

Freelance translator: French to English, Albanian to English, English to French, English to Albanian, French to Albanian


Relevant Experience: 

-Language Connect: translate and collaborate in the proofreading process for English to French documents of various nature, including surveys and marketing

-Microsoft (via RWS Moravia) : translate English to French (France and Canada) and English to Albanian software texts; localize into French (Canada)

-Facebook (via VIAX): translate Albanian to English Facebook content such as posts, articles, pages, etc.

-Airbnb (via Translated SRL) : collaboratively develop the master glossary for the Albanian locale, translate, and proofread English to Albanian website content, postings, emails, blogs, FAQ articles

-ICON Language Services: translate and back translate Albanian to English medical research trail content and forms for Celgene

-US Translation : translate English to French labels and compliance documents, appliance product manuals (LG), websites
( gaiagreen.com ; ucannorganics.com ), science booklets (Greenstar), retail product labels and advertisements (Firefly,
REACH, Lifetime, American Crafts, SportPet, Ultradent, Itzy Ritzy,), certificates (marriage, divorce)

-Coral Knowledge Services : edit and proofread English to French product compliance and terms

-Modus : translate Albanian to English medical assessments (psychological, physical) and insurance documents

-Century Translations Ltd.: translate Albanian to English academic records such as transcripts and report cards

-Skriptó: French to English translation of marketing and label content, research (ICM), hardware, software

-The Simpsons (via Point 360): provide English to French (Canadian) subtitles for various shows and movies, including The Simpsons, Beezus (2010); Ready or Not (2019);

Underwater (2020)

-Laurent Chevrette : translate general, marketing, technical, and IT material from English to French (France)

-FIFA World Cup; Rugby World Cup (via Blue Whale Global Media): work with a large team to time code, subtitle, and translate pre and post game athlete interviews from French to English and English to English

-Datamundi : annotate alignment for machine translations of English to Albanian and English to French general, medical, and culinary texts; work on Albanian collective profanity acquisitions projects; binary translation evaluation

-Twitter (via Synergium) : English to French and French to English translation and editing of social media (Twitter) texts; Albanian to English translation of general, medical, and IT documents

-TEDTalks, TEDxTalks, TED-Ed : translate and subtitle English to Albanian and Albanian to English 

-EUTranslators : evaluate English to Albanian translation tests used for screening of new translators

-Multilingo Plus: translate and edit French to English marketing, health, pharmaceutical, and financial articles

-Société Générale Albania: translate, proofread, and localize website, banking documents, and communications from French/Albanian to English and English/French to Albanian

-Oak Royal Holdings: translate and edit English to Albanian, Albanian to English property management documents

-Votorantim Cimentos: translate and edit English to French and French to English various international documents

-IYUNO : English to Albanian subtitling various English shows

-Toronto Notary Public : translate personal legal documents including power of attorneys and prenuptial agreements

French Immersion Teacher, Toronto District School Board


Education:

-Master of Teaching in French as a second language, University of Toronto                

-International Bachelor of Business Administration and French certificate, Schulich School of Business, York University                  

-Management science, IÉSEG School of Management, Université Catholique de Lille, France

-French language certificate, Université de Montréal

Հիմնաբառերը՝ english, anglais, french, français, albanian, shqip, canadian, canadien, Canada, Toronto, translation, transcription, localization, editing, proofreading, MT post-editing, editing, education, teaching, research, surveys, business, international, administration, commerce, economy, marketing, media, human resources, bank, finance, law, medical, HR, tourism, travel, legal, affordable, experienced, professional


Բնութագրի վերջին արդիացում
Jun 19






Your current localization setting

հայերեն

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Բառերի որոնում
  • Պատվերներ
  • Ֆորումներ
  • Multiple search