Working languages:
English to Korean

Hyo Mi Kang
Master's degree in Intl Relations

Seoul, Soul-t'ukpyolsi, South Korea
Local time: 10:53 KST (GMT+9)

Native in: Korean (Variant: South Korea) Native in Korean
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Training, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsHistory
International Org/Dev/CoopJournalism
Education / PedagogyHuman Resources
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Korean - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 30 - 35 USD per hour / 0.60 - 0.80 USD per audio/video minute

Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Cyber Hankuk University of Foreign Studies
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Oct 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (GSIS in Sogang Univ.)
Memberships N/A
Software Google Translator Toolkit, Microsoft Word
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
Bio

Worked
as a lab technician at plant bio-related laboratories in a university for about
13 years. I got another bachelor’s degree in English Interpretation &
Translation from a cyber university. I earned my master's degree in International
Relations from the Graduate School of International Studies.

 

I
eager to learn something new and contemplate how to develop my translation
ability to contribute to those who need it. I would like to help people have access
to what they want more easily and interestingly. I have particular interests in
politics, current affairs, and history. 

Keywords: Korean, current affairs, politics, history, International Relations


Profile last updated
May 10, 2021



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs