Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Portuguese to Spanish

Exequiela Goldini

United States

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(1 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 14 entries
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Project management
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Computers (general)
Finance (general)General / Conversation / Greetings / Letters
Internet, e-CommerceLaw (general)
Medical (general)Medical: Cardiology
Medical: Health CareScience (general)

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.07 USD per word / 15 USD per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.08 USD per word / 15 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 220, Questions answered: 99, Questions asked: 72
Currencies accepted U. S. dollars (usd)
Glossaries Business, Medicine, Music, Tech/Engineering, Transpanish
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Jun 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (New York University - School of Continuing and Professional Studies)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat Professional, Adobe Illustrator, Adobe PageMaker, Adobe Photoshop, Excel, Front Page, MS Word, Powerpoint, QuarkXPress, Wordfast
Website http://www.transpanish.biz
Bio
I am a native Spanish speaker translator with an extensive experience in translation, editing and proofreading. I hold a Certificate in translation from NYU and have strong project management skills to coordinate teams of linguists and translation vendors. I studied Brazilian Portuguese in Centro Universitario de Idiomas for 4 years.

In 2003, I founded Transpanish, a Spanish translation agency and some years later I decided to expand my services with Transportuguese which was co-founded with my husband, a Brazilian lawyer.

With more than 14 years in the translation business, I offer professional translation services to companies and individuals who want to successfully enter the global economy, conquer new markets and improve communication with their clients.

Customer satisfaction is my highest priority, and I am committed to achieving it in every aspect of my business. 
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 287
PRO-level pts: 220


Top languages (PRO)
English to Spanish147
Spanish to English73
Top general fields (PRO)
Medical73
Tech/Engineering56
Other35
Science28
Law/Patents12
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)45
Medical: Health Care20
Medical: Pharmaceuticals16
Mechanics / Mech Engineering12
Electronics / Elect Eng12
Music11
Telecom(munications)8
Pts in 19 more flds >

See all points earned >
transpanish's Twitter updates
    Keywords: english spanish translation, spanish translations, free quote, competitive rates


    Profile last updated
    Nov 9, 2023