Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Ricardo Dannemann
Highly experienced Brazilian translator.

Local time: 02:37 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Wine / Oenology / ViticultureTelecom(munications)
Computers: SoftwarePetroleum Eng/Sci
MusicMedia / Multimedia
Marketing / Market ResearchIT (Information Technology)
Environment & Ecology

Rates
English to Portuguese - Standard rate: 0.10 USD per word / 35 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 83, Questions answered: 39, Questions asked: 2
Experience Years of experience: 33. Registered at ProZ.com: Dec 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Institute of Translation and Interpreting)
English to Portuguese (Sindicato Nacional dos Tradutores)
Memberships ITI, SINTRA
Software FrameMaker, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.ideastranslated.com
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Events and training
Professional practices Ricardo Dannemann endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Activity is presently concentrated on software localisation, telecommunications and voice-overs. Other fields already covered in previous translation jobs include: biology, environmental studies, geography, life sciences, natural sciences, public health, as well as cultural affairs.

Free-lance software translator from March, 1995 until present. A wide range of materials (DTP, Web page designer, database, fax, scanner, telecommunications software packages) has been translated for ITR Ltd, ALPNET UK, Rubric Ltd, Sykes, and the following companies based in Dublin: Softrans Berlitz, ITP, Translation Craft, Keywords International and IDOC Europe.

Linguistic co-ordinator of translator teams in medium-sized projects (in the region of 300K words) from March, 1998 until present. Tasks include preparation and update of glossaries, management and final QA of product-specific translation memories, cross proofreading, and distribution and supervision of assignments to each translator.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 83
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Portuguese83
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering36
Other16
Medical15
Art/Literary4
Science4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other16
Medical (general)15
Mechanics / Mech Engineering8
Petroleum Eng/Sci8
Advertising / Public Relations8
Computers: Systems, Networks8
Computers (general)4
Pts in 4 more flds >

See all points earned >
Keywords: software localization, telecomms, efficient, knowledgeable and timely translations into Brazilian Portuguese


Profile last updated
Jun 5, 2017



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs