This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - English The [Product Name] is an extremely stiff servohydraulic Load Frame, featuring precision-machined columns, lightweight crossheads, and laser-guided factory alignment to ensure unprecedented static and dynamic test performance. Designed to enhance ease-of-use and operator safety, the [Product Name] load frame employs leading-edge ergonomic features such as:
- Conveniently positioned system controls and a large, durable work surface
- Easy-to-turn control handles labelled with clear, universally-understood symbols
- Wide, stable footprint that ensures system stability and provides easy access to test area
- Optional hydraulic crosshead positioning with double-acting cylinders ensures safe crosshead lifting and lowering
- Optional powered crosshead locks that automatically secure the crosshead to load frame columns
Translation - French Le bâti [Nom du produit] est un Bâti de Charge servohydraulique extrêmement rigide qui intègre des colonnes usinées avec précision, des traverses ultra-légères et un système de centrage d'usine guidé par laser afin de garantir des performances exceptionnelles dans toutes les conditions de test statiques et dynamiques. Conçu pour être facile à utiliser et pour améliorer la sécurité des opérateurs, le bâti de charge [Nom du produit] dispose de fonctionnalités ergonomiques de pointe :
- Commandes accessibles et plan de travail résistant et de grande taille
- Poignées faciles à manipuler, identifiées au moyen de symboles clairs et universels
- Surface au sol large et stable pour garantir la stabilité du système et fournir un accès facilité à la zone de test
- Positionnement hydraulique optionnel des traverses au moyen de cylindres à double action permettant de garantir une sécurité optimale lors de l'élévation ou de l'abaissement des traverses
- Verrous de puissance optionnels pour les traverses, permettant de fixer de manière sécurisée les traverses aux colonnes du bâti de charge
English to French: Multimedia sample
Source text - English The surface of the green image area of the drum is delicate and light sensitive.
Do not touch it, and do not expose it to normal room light for more than 5 minutes.
If the drum needs to be out of the printer for more than 5 minutes, wrap the drum inside a black plastic bag to protect it from light.
Never expose the drum to direct sunlight or bright room lighting.
Place the drum on a sheet of paper.
Lift the toner release lever.
Hold the right end of the cartridge and lift it out of the drum assembly.
Place the toner cartridge on a sheet of paper.
Remove the packaging from the new image drum, and place it on a piece of paper.
Place the old cartridge inside the packaging material.
Place the toner cartridge onto the new image drum as shown.
Press down the toner release lever.
Hold the center of the image drum and lower it into the printer.
Align the pegs on the assembly with the slots on the printer.
Close the top cover.
Replacing the Transfer Belt
The belt unit is located under the four image drums.
This unit requires replacement after approximately every 30,000 duplex pages.
Turn off the printer.
Wait approximately 10 minutes for the fuser to cool.
Translation - French La surface de la zone d'imagerie verte du tambour est fragile et sensible à la lumière.
Ne la touchez pas et ne l'exposez pas à un éclairage normal pendant plus de 5 minutes.
Si le tambour doit être sorti de l'imprimante pendant plus de 5 minutes, enveloppez-le dans un sac plastique noir pour le protéger de la lumière.
N'exposez jamais le tambour à la lumière directe du soleil ou à un éclairage violent.
Placez le tambour sur une feuille de papier.
Soulevez le loquet du toner.
Tenez la cartouche par son côté droit et sortez-la du tambour en la soulevant.
Placez la cartouche de toner sur une feuille de papier.
Retirez l'emballage du nouveau tambour d'image et placez-le sur une feuille de papier.
Placez la cartouche usagée dans l'emballage.
Placez la cartouche de toner sur le nouveau tambour d'image comme sur l'illustration.
Appuyez sur le loquet du toner.
Maintenez le tambour d'image par son centre et placez-le dans l'imprimante.
Alignez les taquets du module avec les fentes de l'imprimante.
Fermez le capot supérieur.
Remplacement de la courroie de transfert
Le module de la courroie se trouve en dessous des quatre tambours d'image.
Ce module doit être remplacé après l'impression d'environ 30 000 pages recto-verso.
Mettez l'imprimante hors tension.
Attendez environ 10 minutes pour laisser le module de fusion refroidir.
English to French: IT sample
Source text - English Print jobs that are submitted to [Product Name] are assigned to job types that you define based on the processing that is required. Each job type includes a variety of processing steps, arranged in phases according to the type of processing that occurs during that phase. The key processing phases in the base product are the Receive Phase, the Prepare Phase, the Print Phase, and the Complete Phase.
• [...]
Prepare phase: The optional Prepare phase can be used to apply additional processing to a print job before it is printed. For example, you can define a job type that includes steps in the Prepare phase to transform datastreams or to index jobs to facilitate reprints. You can also add steps to run customized scripts to further condition or compose the job. Job types are not required to have steps in the Prepare phase.
Print phase: The optional Print phase transmits the job to an available printer, monitors printing status, and reports print completion. It can also include a manual quality check step, which can allow the operator to make printer adjustments prior to reprinting the job. Job types are not required to have steps in the Print phase.
Complete phase: Once jobs have completed all other processing, the Complete phase manages the retention period for jobs; it deletes jobs that have no retention period or whose retention periods have expired. You can add a step to the Complete phase that copies the job to an archive system or that runs a program that verifies that all of the expected pages in the job were received or printed before the job is deleted from the system.
Translation - French Les tâches d'impressions envoyées à [Nom du produit] sont associées à des types de tâches définies par l'utilisateur en fonction du traitement requis. Chaque type de tâche inclut un grand nombre d'étapes de traitement organisées en phases selon le type de traitement requis. Les phases clés de traitement dans le produit de base sont les phases de réception, de préparation, d'impression et une phase finale.
• [...]
Phase de préparation: La phase optionnelle de préparation peut être utilisée pour appliquer un traitement additionnel à une tâche d'impression avant l'impression. Par exemple, il est possible de définir un type de tâche intégrant une phase de préparation destinée à transformer les flux de données ou à indexer les tâches afin de faciliter les réimpressions. Vous pouvez également rajouter des étapes pour exécuter des scripts personnalisés permettant d'affiner la présentation ou la composition de la tâche. Il n'est pas nécessaire d'intégrer des étapes de préparation aux types de tâches.
Phase d'impression : Cette phase facultative transmet la demande d'impression à une imprimante appropriée et disponible, surveille l'avancée de l'impression et vous informe que l'impression est terminée. Un contrôle qualité manuel peut être prévu pour que l'opérateur puisse effectuer les ajustements nécessaires avant de lancer une réimpression. Il n'est pas nécessaire d'intégrer des étapes d'impression aux types de tâches.
Phase finale : Une fois que le cycle des travaux d'impression est terminé, cette phase finale examine les délais de conservation des travaux ; les travaux sont supprimés si aucun délai de conservation n'est fixé ou si le délai est dépassé. Il est possible d'ajouter une étape à cette phase finale qui consiste à copier les travaux dans un système d'archivage ou à exécuter un programme qui vérifie que toutes les pages à imprimer ont bien été reçues et imprimées avant que les travaux soient supprimés du système.
More
Less
Translation education
Other - DESS Lille III
Experience
Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Oct 2006.