This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
German to Spanish: Frequenzumrichter General field: Tech/Engineering Detailed field: Engineering (general)
Source text - German Standard
✓ Sensorlose Stromvektorregelung und U/f Kennlinie
✓ 4 umschaltbare Parametersätze zur flexiblen Verwendung von
Parametereinstellungen
✓ Alle gängigen Antriebsfunktionen wie z. B. Beschleunigen / Bremsen an einer Rampe, PI - Regler
✓ Parameter mit Standardwerten voreingestellt
✓ POSICON für relatives und absolutes Positionieren
✓ Inkrementalgeberschnittstelle zur Drehzahlrückführung
✓ Statorwiderstandsmessung
✓ PLC-Funktionalität für antriebsnahe Funktionen
✓ Betrieb von Drehstromasynchronmotoren (ASM) und Permanent Magnet Synchron Motoren (PMSM)
Translation - Spanish Estándar
✓ Regulación vectorial sin sensor y curva característica V/f
✓ 4 juegos de parámetros conmutables para usar con flexibilidad las configuraciones de los parámetros
✓ Todas las funciones de accionamiento convencionales como p. ej. acelerar / frenar en una rampa, regulador PI
✓ Parámetros con valores estándar preconfigurados
✓ POSICON para el posicionamiento relativo y absoluto
✓ Interfaz de encoder incremental para el retorno de velocidad
✓ Medición de la resistencia del estator
✓ Funcionalidad PLC para funciones relacionadas con el
accionamiento
✓ Accionamiento de motores trifásicos asíncronos (ASM) y de motores síncronos de imanes permanentes (PMSM)
German to Spanish: Frequenzumrichter General field: Tech/Engineering Detailed field: Engineering (general)
Source text - German Unsere Lösung ...
Platzsparend
n ein kompaktes, auf kleinstmögliche Hüllmaße konzipiertes Gerät
n integrierbare Optionsbaugruppen (z. B. Schnittstellen zum Feldbusanschluss)
n Wandmontagekits zur motornahen Installation
Kraftvoll
n ein Gerät mit einem unschlagbaren Leistungsbereich von 0,25 kW bis 22 kW
n ein auf Dauerleistung optimiertes Gerät in 4 passenden Baugrößen
n ein Gerät mit wirklich nutzbaren Überlastreserven von bis zu 200 % Nennleistung
Schnell
n ein Gerät mit umfangreichen Messmethoden zur Erfassung der aktuellen elektrischen Kennwerte,
Grundlage für eine gute Regelung des Antriebes
n ein Gerät mit integrierter, präzise und schnell arbeitender Stromvektorregelung für eine unverzügliche
Anpassung auf aktuelle Lastverhältnisse
n ein Gerät mit integrierter Schnittstelle zum Anschluss eines Inkrementalgebers für die Erfassung der tatsächlichen Motordrehzahl (Voraussetzung für eine exakte Regelung)
Präzise
n ein Gerät mit integrierter, präzise, schnell und völlig autark arbeitender Positionierfunktion (POSICON)
n ein Gerät mit integrierter Schnittstelle zum Anschluss eines Absolutwertgebers für die Erfassung der aktuellen Position
Anpassungsfähig
n ein Gerät mit integrierten DIP-Schaltern für Grundkonfiguration ohne Softwareanpassung (Parametrierung)
n umfangreiche Auswahl an Steckverbindern für Steuerleitungs- und Leistungsanschlüsse
n gut erreichbarer Wechseldatenträger (EEPROM) zum einfachen Austausch von Parametereinstellungen zwischen gleichartigen Geräten
n das Gerät kann auch einzeln geliefert werden
Konfigurierbar
n aufgebaut auf den Getriebemotor
n ausgestattet mit benötigtem Zubehör (Bremswiderstand, Busschnittstelle, Geber, etc.)
n vorparametriert auf die mit Ihnen abgestimmte Antriebsaufgabe
n ausgerüstet mit den für sie erforderlichen Systemsteckverbindern
Umweltbewusst
n ein Gerät, mit verlustarmer Energieverwertung
n ein Gerät, mit Energiesparfunktion zur Anpassung des Leistungsvorhaltes
an den tatsächlichen Bedarf im Teillastbetrieb
n ein Gerät, das schon im Fertigungsprozess unter Beachtung des Umweltschutzes hergestellt wird (z. B. RoHS)
Translation - Spanish Nuestra solución...
Ahorra espacio
n Equipo compacto, concebido con las menores dimensiones posibles
n Subunidades opcionales integrables (p. ej. interfaces para conectar el bus de campo)
n Kits para montaje en pared para una instalación cerca del motor
Es potente
n Un equipo con una gama de potencia imbatible de 0,25 kW hasta 22 kW
n Un equipo optimizado para potencia continua disponible en 4 tamaños
n Un equipo con unas capacidades de sobrecarga realmente útiles de hasta un 200% de la potencia nominal
Es rápida
n Un equipo con exhaustivos métodos de medición para captar el valor eléctrico característico actual, lo cual constituye la base para una buena regulación del accionamiento
n Un equipo con regulación vectorial de la corriente integrada, precisa y rápida para una adaptación inmediata a las condiciones actuales de la carga
n Un equipo con interfaz para conectar un encoder incremental para captar la velocidad real del motor (condición para una regulación exacta)
Es precisa
n Un equipo con función de posicionamiento integrada, precisa, rápida y completamente autónoma (POSICON)
n Un equipo con interfaz integrada para conectar un encoder absoluto para captar la posición actual
Puede adaptarse
n Un equipo con interruptores DIP integrados para la configuración básica sin necesidad de software (parametrización)
n Variada selección de conectores para las conexiones de los terminales de control y las conexiones de potencia
n Soporte de datos intercambiable (EEPROM) fácilmente accesible para un intercambio sencillo de las configuraciones de los parámetros entre equipos del mismo tipo
n El equipo también puede suministrarse de forma individual
Es configurable
n Montada en el motorreductor
n Equipada con los accesorios necesarios (resistencia de frenado, interfaz Bus, encoder, etc.)
n Pre-parametrizada para la tarea de accionamiento que deba cumplir
n Equipada con los conectores enchufables de sistema que necesite
Tiene conciencia ecológica
n Un equipo con pocas pérdidas energéticas
n Un equipo con función de ahorro de energía para adaptar la potencia a la necesidad real en el régimen de carga parcial
n Un equipo fabricado ya teniendo en cuenta el medio ambiente (p. ej. RoHS)
English to Spanish: Overhead conveyors General field: Tech/Engineering Detailed field: Engineering: Industrial
Source text - English All XXX products offer heavy-duty construction and high quality precision machined components, and XXX’s overhead conveyors are no exception. With 95% efficiency and minimal maintenance requirements, the YYYY and ZZZZ have a very low overall cost of ownership while providing clean and reliable operation in automotive assembly, meat processing and many other plants around the world. These overhead conveyor drives are designed with a mounting flange and output shaft that easily drop into industry-standard’ footprints.
The YYYY and ZZZZ Overhead Conveyor Drive gear units incorporate the standard XXX VL3 spread bearing design with dry cavity. This includes two main features:
a spread bearing design (large output bearing span), which enables the NORD gearbox to handle high overhung loads and a dry cavity design which adds additional oil leakage protection to the system.
Translation - Spanish Los productos XXX están disponibles para trabajo con carga pesada y componentes mecanizados de alta calidad, y las cintas transportadoras suspendidas de XXX no son la excepción. Con una eficiencia del 95% y unos requisitos de mantenimiento mínimos, el YYYY y el ZZZZ tienen un costo total de propiedad muy bajo y permiten operar los dispositivos de forma limpia y fiable en plantas de montaje de automóviles, de procesamiento de carne y muchas otras en todo el mundo. Estos accionamientos para cintas transportadoras suspendidas han sido diseñados con una brida de montaje y un eje de salida que permiten una sencilla instalación en los bastidores estándar de la industria.
Los accionamientos YYYY y ZZZZ para cintas transportadoras suspendidas incorporan el VL3 de XXX, un rodamiento de amplio diseño y con cavidad seca. El mismo ofrece dos características principales: su amplio diseño (gran distancia entre rodamientos de salida), que permite a los reductores de XXX gestionar grandes cargas de torsión, y su diseño con cavidad hueca, que añade al sistema una protección extra contra las fugas de aceite.
More
Less
Translation education
Master's degree - Universidad de La Laguna
Experience
Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Jan 2004. Became a member: May 2005.
German to Spanish (Universitat Pompeu Fabra) English to Spanish (Universitat Pompeu Fabra) German to Spanish (Universitat Pompeu Fabra) English to Spanish (Universitat Pompeu Fabra)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio
As a Spanish native speaker with German education, I have been translating since 2002, but I started translating professionally as an in-house translator in 2005 in Portugal. By the end of the following year I moved on to freelancing. I have been specializing in technical and marketing translation and proofreading ever since, although I have translated in a wide variety of fields, including medical, economics, chemical industry, etc.