Member since Mar '09

Working languages:
Japanese to Italian
Japanese to English
English to Italian
Italian (monolingual)

Availability today:
Partially available (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Alessandra Marrucci
Passionate wordsmith

Ireland
Local time: 12:29 IST (GMT+1)

Native in: Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation, Transcreation, Copywriting, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchPoetry & Literature
FolkloreLinguistics
Tourism & TravelGames / Video Games / Gaming / Casino

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 7, Questions answered: 5
Payment methods accepted PayPal, Visa, Wire transfer, Bank transfer, Revolut
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Graduate diploma - Degree in in Oriental Studies - Japanese literature and translation - University of Rome "La Sapienza"
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jun 2007. Became a member: Mar 2009.
Credentials English to Italian (Sapienza - Università degli Studi di Roma, verified)
Italian (English Test - Food and Agricultural Organization, Rome, Italy)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
Events and training
Professional practices Alessandra Marrucci endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

An expert in languages, more than 15 years of experience in translation and localisation; 6 years in international relations. High attention to details and standards.


Please check my profile on Linkedin for more information: My LinkedIn Profile

Education and training

- Literary translation course, English to Italian: "Tradurre per l'editoria - lingua inglese", organised by La Matita Rossa (2021)

- Postgraduate Certificate in Cultural Heritage

- Degree in Oriental Studies - Japanese literature and translation

- 2-month JLPT level 2 preparation course held in Kyoto
- Nihongo Noryouku Shiken - 3° Level

- DELF certificate

- TOEFL certificate

Experience


- more than 14 years of experience as a translator: English to Italian

- 4 years of experience as a translator: Japanese to Italian


- more than 1-year of testing and localisation experience


- 6 years as international relations coordinator

Other


✓ "Letteratura in traduzione: La strategia traduttiva di un romanzo" (ProZ.com)


✓ Webinar in Understanding Transcreation by Tanya Quintieri (SmartCAT Academy)


✓ Masterclass in Screenwriting (MasterClass)


✓ Letteratura e strategie per tradurre poesia (ProZ.com)


✓ VJx: Visualizing Japan (the 1850s-1930s): Westernization, Protest, Modernity (Harward University and Massachusetts Institute of Technology)

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 7
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Italian7
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering4
Art/Literary3
Top specific fields (PRO)
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)4
Poetry & Literature3

See all points earned >
Keywords: Japanese, Italian, English, translation, localisation, transcreation, media, creative writing, giapponese, italiano. See more.Japanese, Italian, English, translation, localisation, transcreation, media, creative writing, giapponese, italiano, inglese, localizzazione, traduzione, traduzione letteraria, literary translation, video games, videogiochi, culture, cultura, folklore, social, . See less.


Profile last updated
Aug 23, 2023