Working languages:
Chinese to English
English to Chinese

Lucy Liang

Local time: 02:13 EDT (GMT-4)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Project management, Vendor management, Operations management
Expertise
Specializes in:
MusicEducation / Pedagogy
Finance (general)Linguistics
Cinema, Film, TV, DramaPoetry & Literature
Medical: Health CareMilitary / Defense
Engineering (general)Advertising / Public Relations

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 32, Questions asked: 9
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - Heriot-Watt University--UK
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Jul 2007.
Credentials Chinese to English (Heriot Watt University, verified)
English to Chinese (Heriot Watt University, verified)
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Lucy Liang endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Born in China
Have been living in the US for more than a decade

Master's Degree in Translating and Conference Interpreting (Heriot-Watt University, UK)
Bachelor's Degree in Music (Indiana University-Bloomington, US)

Experienced in various interpreting modes: Simultaneous, Consecutive, Escort, Liaison

High-quality translator, clients include: the UN, US Census Bureau, The Chinese Consulate-General in Edinburgh, UK, The Supreme Court of Ohio, Ohio Department of Education, Sesame Street, Merrill Lynch, Emirates Airline, UK’s Charities Aid Foundation (CAF), Arts Council of England, Associated Board of the Royal Schools of Music (UK), M.E. Sharpe Publishing, Sony Ericsson, Cincinnati Children's Hospital, New York Hospital Queens, London Fog, Tiffany & Co., Ocean Drive Magazine, The Royal Ontario Museum, and many more.

Excellent subtitler: many movies for HBO

Language enthusiast: have also been studying French, Dutch and Latin

I am thoroughly dedicated to my work, and I believe that translation should be accurate, affordable, and that interpreters should always prepare as much as they can beforehand in order to provide professional and reliable interpretation. Please refer to my CV and Willingness-to-Work-Again entries (top right corner), thank you!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 24
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Chinese to English16
English to Chinese8
Top general fields (PRO)
Art/Literary12
Other4
Bus/Financial4
Social Sciences4
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy8
Linguistics4
Music4
Religion4
Finance (general)4

See all points earned >
Keywords: chinese conference interpreter, chinese simultaneous interpreter, chinese consecutive interpreter, chinese music translation, chinese translation, chinese document translation, chinese documents translation, USA, simplified chinese translation, simplified chinese translator. See more.chinese conference interpreter, chinese simultaneous interpreter, chinese consecutive interpreter, chinese music translation, chinese translation, chinese document translation, chinese documents translation, USA, simplified chinese translation, simplified chinese translator, traditional chinese translator, chinese into english translation, chinese into english translator, chinese translator, native chinese translator, chinese into english, chinese-english, chinese mother tongue, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Chinese into English, Chinese Translation, Chinese Translator, Translation, translate chinese, chinese website translation, chinese business translations, Chinese-to-English, Chinese-English, chinese translation service, chinese translation services, Chinese-English translation, email chinese, chinese to english music translation, english to chinese music translation, chinese english conference interpreter, english chinese conference interpreter, english chinese simultaneous interpreter, chinese english simultaneous interpreter, english chinese consecutive interpreter, chinese english consecutive interpreter, music, fashion, cosmetics, chinese literary translator, chinese english literary translator, trados, experienced chinese english translator, experienced english chinese translator, certified chinese english translator, certified english chinese translator, master's degree chinese english translator, master's degree english chinese translator, MA in translation, degree in music, poetry. See less.


Profile last updated
Apr 6, 2020



More translators and interpreters: Chinese to English - English to Chinese   More language pairs