Working languages:
English to French
French (monolingual)

erickl
MSDS, Industrial, Chemistry, Patents

Stradford, Taranaki, New Zealand
Local time: 03:53 NZST (GMT+12)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Metallurgy / Casting
SafetyPetroleum Eng/Sci
Chemistry; Chem Sci/EngEngineering: Industrial
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Manufacturing
Mining & Minerals / GemsEnergy / Power Generation

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 87, Questions answered: 65, Questions asked: 5
Project History 5 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted Check, Wire transfer, Skrill, PayPal, GPS - Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, AutoCAD, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Corel Ulead Photoimpact X3, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices erickl endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Full-time freelance translator since 1998.

Chemical Engineer, France.

Translated many technical works, including MSDSs , exposure scenarios, laboratory analysis as well as patents and websites

Specialized in highly technical dyeing and finishing litterature (MSDS, color cards, dyes specifications, textile machinery...), chemistry, textile engineering, water treatment, oil and gas, manufacturing.

Latest completed projects :

Baseline Survey Report, 2000 words,
Exposure scenarios, ca 15,000 words Gas field Algeria -Operation procedures, CAD drawings, ca 75,000 words Emergency Diesel Generator - Installation - Exploitation Manual - 20,000 words. Harbor extension, ca, 50,000 words Portable Air compressor and Inert Gas Generator Package, Installation, Operation, Maintenance, 5077 words 2016-2017 200 SDS, EN-FR Start-up procedures for gas field, ca 75,000words.

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Language pairs
French to English3
English to French2
Specialty fields
Patents1
Automotive / Cars & Trucks1
Chemistry; Chem Sci/Eng1
Other fields
Textiles / Clothing / Fashion1
Computers: Software1
Keywords: translation, english, french, histoire, history, textile, teinture, dyeing, geography, géographie. See more.translation, english, french, histoire, history, textile, teinture, dyeing, geography, géographie, dyes, dyestuffs, colorants, finishing, ennoblissement, apprêts, tissu, fabric, textile chemistry, chimie textile, MSDS, fiche signalétique, patents, patentes, brevets, geology, mining, géologie, mines, industrial, indusriel, exposition scenarios, laboratory ananlyois, analyses de laboratoire. See less.




Profile last updated
Jul 1, 2020



More translators and interpreters: English to French   More language pairs