GlossPost: Αγγλοελληνικό λεξικό Ευρωπαϊκών και χρηματοοικονομικών όρων (2008) (eng,ell > eng,ell)
Thread poster: Stavroula Giannopoulou
Stavroula Giannopoulou
Stavroula Giannopoulou  Identity Verified
Greece
Local time: 18:09
English to Greek
+ ...
Sep 19, 2008

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Stavroula Giannopoulou

Title: Αγγλοελληνικό λεξικό Ευρωπαϊκών και χρηματοοικονομικών όρων (2008)

Source language(s): eng,ell

Target language(s): eng,ell

Source: ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΚΑΣΚΑΡΕΛΗΣ

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Με επιλεγμένους όρους λογιστικής και π�
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Stavroula Giannopoulou

Title: Αγγλοελληνικό λεξικό Ευρωπαϊκών και χρηματοοικονομικών όρων (2008)

Source language(s): eng,ell

Target language(s): eng,ell

Source: ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΚΑΣΚΑΡΕΛΗΣ

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Με επιλεγμένους όρους λογιστικής και πληροφορικής, Πανδέκτη Nομισμάτων, Λεξικό Συντομογραφιών και Ορολογία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας σε έξη γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.ine.otoe.gr/ekdoseisDetails.asp?id=519

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/13337
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


GlossPost: Αγγλοελληνικό λεξικό Ευρωπαϊκών και χρηματοοικονομικών όρων (2008) (eng,ell > eng,ell)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »