Poll: Most of my new clients come from:
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Jan 20, 2020

This forum topic is for the discussion of the poll question "Most of my new clients come from:".

View the poll results »



 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 15:44
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Other: a mix Jan 20, 2020

I did engage in active marketing and contacted a good number of potential clients (translation agencies, European Community Institutions, chambers of commerce, public and private companies) at the very beginning (1986) and that’s how I built my customer base. Over the years some have left me and I have “divorced” a few others, one has stayed with me since then (I’m particularly proud of that) and fortunately others have emerged, mostly through word-of-mouth, my website, translators assoc... See more
I did engage in active marketing and contacted a good number of potential clients (translation agencies, European Community Institutions, chambers of commerce, public and private companies) at the very beginning (1986) and that’s how I built my customer base. Over the years some have left me and I have “divorced” a few others, one has stayed with me since then (I’m particularly proud of that) and fortunately others have emerged, mostly through word-of-mouth, my website, translators associations I belong to and Proz. Self-promotion makes me terribly uncomfortable…Collapse


Clement Cheung
Angus Stewart
 
Yetta Jensen Bogarde
Yetta Jensen Bogarde  Identity Verified
Denmark
Local time: 16:44
Member (2012)
English to Danish
+ ...
ProzCom Jan 20, 2020

I was contacted via my profile on ProzCom.

Angus Stewart
Muriel Vasconcellos
Mario Freitas
Gibril Koroma
Philip Lees
 
Kay Denney
Kay Denney  Identity Verified
France
Local time: 16:44
French to English
Active marketing Jan 20, 2020

If active marketing includes contacting former colleagues now working in other agencies, that's how I got most of my clients (12).
I have had a fair number of clients further to referrals (8).
If passive marketing includes mentioning in passing that I'm a translator and getting jobs from people who overhear me saying it, that accounts for at least four clients.
My favourite client came across my LinkedIn profile while looking for translators with one of my specialist subjects
... See more
If active marketing includes contacting former colleagues now working in other agencies, that's how I got most of my clients (12).
I have had a fair number of clients further to referrals (8).
If passive marketing includes mentioning in passing that I'm a translator and getting jobs from people who overhear me saying it, that accounts for at least four clients.
My favourite client came across my LinkedIn profile while looking for translators with one of my specialist subjects.
Collapse


 
neilmac
neilmac
Spain
Local time: 16:44
Spanish to English
+ ...
Referrals Jan 20, 2020

Word of mouth, thanks to satisfied clients.

Oriana W.
Philip Lees
 
Angus Stewart
Angus Stewart  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:44
Member (2011)
French to English
+ ...
Proz.com Jan 20, 2020

Most of my clients have come to my via my profile here on proz.com. Like Theresa I feel uneasy about self-promotion and hence active marketing is something I seek to avoid.

Muriel Vasconcellos
Maria Teresa Borges de Almeida
Mario Freitas
Philip Lees
 
Vladimir Pochinov
Vladimir Pochinov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 16:44
English to Russian
ProZ.com has been my meal ticket for 20 years :) Jan 20, 2020

Hat tip to ProZ.com which accounts for ~90% of my client base -- translation agencies and direct clients, one-time jobs and long-term ongoing projects.

Different pathways to initial contact:

• Responding to job postings
• Profile page visitors seeking translators
• Sending out my resume, credentials, and proposals to the ProZ corporate members
• Referrals by fellow translators registered on ProZ.com

The remaining 10% of my clients:
... See more
Hat tip to ProZ.com which accounts for ~90% of my client base -- translation agencies and direct clients, one-time jobs and long-term ongoing projects.

Different pathways to initial contact:

• Responding to job postings
• Profile page visitors seeking translators
• Sending out my resume, credentials, and proposals to the ProZ corporate members
• Referrals by fellow translators registered on ProZ.com

The remaining 10% of my clients:

• are my former employers;
• come through referrals by my former colleagues in the (non-translation) companies I worked for (some of them have moved on to other positions with other companies);
• find me through other translator directories;
• find me through Google searches.
Collapse


Muriel Vasconcellos
Maria Teresa Borges de Almeida
Philippe Etienne
Mario Freitas
Gibril Koroma
 
Muriel Vasconcellos
Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 07:44
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Proz.com Jan 20, 2020

People find me when they look on ProZ for translators in my language combinations.

When I started freelancing I already had a client base, starting with my previous employer and contacts I had made while working in house as a full-time translator. So I never went through an active marketing phase. My best client found me through my website.


Mario Freitas
Philip Lees
 
Mario Freitas
Mario Freitas  Identity Verified
Brazil
Local time: 11:44
Member (2014)
English to Portuguese
+ ...
Active networking, not marketing Jan 20, 2020

Mainly from ProZ, but also from other networking sources sporadically.

Gibril Koroma
Vanda Nissen
Philip Lees
 
Iwona Budzynska MCIL
Iwona Budzynska MCIL
United Kingdom
Local time: 15:44
English to Polish
+ ...
Active Jan 20, 2020

LinkedIn as well as Find a Translator on the Chartered Institute of Linguists website.
ProZ is a good tool too. I try to be active when I can. At present time I am so busy I have no time to market myself.
I try to market myself by doing some networking. So, every time I see some interesting conference in London I always go and make an effort to speak to people and then add them to my LinkedIn. You never know who can introduce you to your next client...
See more
LinkedIn as well as Find a Translator on the Chartered Institute of Linguists website.
ProZ is a good tool too. I try to be active when I can. At present time I am so busy I have no time to market myself.
I try to market myself by doing some networking. So, every time I see some interesting conference in London I always go and make an effort to speak to people and then add them to my LinkedIn. You never know who can introduce you to your next client.
Collapse


 
Alexandra Speirs
Alexandra Speirs  Identity Verified
Local time: 16:44
Italian to English
+ ...
Referrals Jan 20, 2020

I don't do any active marketing, I have enough regular clients to keep me busy.

Any new ones now come from colleagues in other language pairs (that works both ways).

[Edited at 2020-01-20 20:21 GMT]


Kevin Fulton
 
Vanda Nissen
Vanda Nissen  Identity Verified
Australia
Local time: 00:44
Member (2008)
English to Russian
+ ...
A mix of the above Jan 20, 2020

Proz.com, word of mouth marketing, networking, community engagement, NAATI directory.

 
Michael Newton
Michael Newton  Identity Verified
United States
Local time: 10:44
Japanese to English
+ ...
new clients Jan 20, 2020

aggressive marketing to direct clients

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Most of my new clients come from:






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »