Pages in topic:   [1 2] >
Poll: Are you a full-time translator/interpreter?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Jan 8, 2007

This forum topic is for the discussion of the poll question "Are you a full-time translator/interpreter?".

This poll was originally submitted by Elisabete Cunha

View the poll here

A forum topic will appear each time a new poll is run. For more informati
... See more
This forum topic is for the discussion of the poll question "Are you a full-time translator/interpreter?".

This poll was originally submitted by Elisabete Cunha

View the poll here

A forum topic will appear each time a new poll is run. For more information, see: http://proz.com/topic/33629
Collapse


 
Anne Wosnitza
Anne Wosnitza  Identity Verified
Netherlands
Local time: 01:58
English to German
+ ...
N/A Jan 8, 2007

Well, basically yes. But as I am just getting established there is days when I have hardly anything to do (the days when I submit rubbish ideas at KudoZ, for example). So if you take full-time literally, I am not (yet!) a full-time translator. That's why I chose N/A

 
Olivia MAHÉ
Olivia MAHÉ  Identity Verified
France
Local time: 01:58
English to French
+ ...
Just curious... Jan 8, 2007

Curious about these 9.9% who "don't intend" becoming full-time translators.

Why?

Why not?

One on ten (so far) is quite a lot, isn'it?


 
Eva Middleton
Eva Middleton  Identity Verified
Local time: 00:58
German to English
happy working part-time Jan 8, 2007

I just don't want to work full time.
I am happy to have time to go to the gym, do house-related jobs and spend time with my children. I'll also be starting a p/t postgrad course in September.

Plenty of people don't want to work full time. My husband (an IT consultant) also only works part time.

Olivia MAHÉ wrote:

Curious about these 9.9% who "don't intend" becoming full-time translators.

Why?

Why not?

One on ten (so far) is quite a lot, isn'it?


 
Steven Capsuto
Steven Capsuto  Identity Verified
United States
Local time: 20:58
Member (2004)
Spanish to English
+ ...
I'm always amazed at questions that start "Why don't you want to...?" Jan 8, 2007

I'm a full-time translator now, but for years I was a perfectly happy part-time translator / part-time database designer / part-time archival consultant / part-time historian / part-time web site designer / part-time freelance writer.

It worked fine for me, but I enjoy the translating more than the other types of work.


 
Irene N
Irene N
United States
Local time: 19:58
English to Russian
+ ...
What is full-time then? Jan 8, 2007

Eva Middleton wrote:
Plenty of people don't want to work full time.


I understood the question in relation to a sole source of income regardless of actual hours. Eva suggested another interpretation, plus there is a legal meaning of a "full-time" worker. What are we polling on?


 
Elisabete Cunha
Elisabete Cunha  Identity Verified
Portugal
Local time: 00:58
Member (2006)
English to Portuguese
+ ...
Explanation Jan 9, 2007

IreneN wrote:

Eva Middleton wrote:
Plenty of people don't want to work full time.


I understood the question in relation to a sole source of income regardless of actual hours. Eva suggested another interpretation, plus there is a legal meaning of a "full-time" worker. What are we polling on?



When I mentioned "full time", I meant exactly "sole source of income regardless of actual hours". I just wanted to know how many people find it rewarding (professionally and regarding income) to work only as a translator, living only with that income.


 
Hipyan Nopri
Hipyan Nopri  Identity Verified
Indonesia
Local time: 07:58
Member (2005)
English to Indonesian
+ ...
Always Full-time Since 1 January 1990 until Now Jan 9, 2007

IreneN wrote:

I understood the question in relation to a sole source of income regardless of actual hours.


In my opinion, full-time refers to a sole source of income. With this criterion, I have been a full-time freelance translator since 1 January 1990.


 
Fiamma Lolli
Fiamma Lolli
Italy
Local time: 01:58
Spanish to Italian
+ ...
No, and I do not want to... Jan 9, 2007

...for I want to work in my vineyard, making my wine every autumn, and write my own novels. Things that I do, and I'm quite happy with it!

[Edited at 2007-01-09 00:21]


 
Clara Duarte
Clara Duarte  Identity Verified
Portugal
Local time: 00:58
English to Portuguese
+ ...
full-time vs. part-time Jan 9, 2007

I also answered full-time as to my only source of income. Working as a freelancer doesn't allow me to think of part-time and full-time in terms of how many hours I work a day.

I am taking a second college degree and it's time consuming, still I don't see myself as a part-time translator because at the time I am not offering any other service. I do intend to do some webdesign in the future, when school allows me to have some free time to experiment on new design projects.


 
Giovany Rodríguez Monsalve
Giovany Rodríguez Monsalve
Colombia
Local time: 19:58
English to Spanish
+ ...
Not exactly a full-time translator. Jan 9, 2007

I am a Engineer, so I combine my translations with my engineering. I would like to be a full-time translator but in a base company here in Colombia, unfortunately in here there is no a translation company. My vision is to create one!

 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 01:58
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
One possibility missing Jan 9, 2007

I reckon the option "Yes, but I'd rather not be" is missing... I am sure many full-time translators would be happy to have some time to develop some other field of activity.

 
Stephen Rifkind
Stephen Rifkind  Identity Verified
Israel
Local time: 03:58
Member (2004)
French to English
+ ...
The ideal combination Jan 9, 2007

I find spending 40+ hours in front of a computer a bit much. However, I no longer want to teach almost 40 hours a week either. Therefore, the combination of teaching and translation is perfect, providing me with "social" work and "intellectual" work. Teaching is a welcome break from translation sometimes, and vica versa. Also, receiving a salary means I have the luxury of refusing potentially well paying but extremely dry translations.

 
Muriel Vasconcellos
Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 17:58
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
I misunderstood the question. Jan 9, 2007

I answered "no," because I don't always work 40 hours a week. However, I don't do anything else for income and the pension that supplements my earnings from translation is itself from a full-time translation job.

 
Deschant
Deschant
Local time: 00:58
"No and I don't intend to" Jan 9, 2007

I have voted for "No and I don't intend to" because I am studying for a full-time PhD and working full-time as a translator as well would be almost impossible (and my priority right now is finishing my PhD). Although translation is presently my main source of income, in terms of worked hours, volume, income, etc it is closer to a part-time rather than to a full-time job.

 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Are you a full-time translator/interpreter?






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »