ProZ.com translation contests »
1st Annual ProZ.com Translation Contest: "Awakening" » French to Chinese

Competition in this pair is now closed.

Source text in French

Lorsqu'on sent l'éveil tout proche, mais qu'on n'est pas “dedans”, on a envie d'y “entrer”. Et c'est justement cette envie qui nous maintient “au-dehors”, car elle souligne notre frontière avec ce Tout dans lequel on aimerait s’immerger. En fait, il faut ne pas vouloir y entrer. Il ne suffit pas de ne pas vouloir y entrer: il faut ne pas vouloir y entrer. La passivité ne mène à rien. Il faut être actif, mais une activité entièrement occupée par l’attente — plus encore, entièrement satisfaite par l’attente. Bien souvent, on sent monter en soi une vague dont on pense qu’elle pourrait nous propulser au-delà de soi. Et on se met en tâche de la renforcer. C’est là qu’on gâche tout. Comme si elle avait besoin de notre aide. Quelle arrogance. Et pourtant, elle a besoin de nous. De notre présence. Elle a besoin qu’on soit là, qu’on se tienne face à elle, qu’on croie suffisamment en soi et qu’on s’aime assez pour rester ainsi tout nu face à elle, sans rien lui apporter, que notre seule présence. Tout est là. On est encore face à “rien”, et à ce moment-là, ce qui est, au sens fort, c'est notre attente. Non pas son but, mais l’attente elle-même. Tout le reste, ce sont des projections du désir. De l’évanescent. Mais l’attente, elle, est réelle. Si on parvient à la laisser seule être, à prendre appui sur elle, et non pas sur l'objet qui la soulagerait, on prend appui sur la seule parcelle d'être qu’on a à sa disposition. Aussitôt qu’on le fait, qu'on pose le pied sur la réalité de cette attente, c’est comme si le fond de la conscience cédait, et nous faisait basculer dans l'Être.

The winning entry has been announced in this pair.

There were 3 entries submitted in this pair during the submission phase. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.

Competition in this pair is now closed.


Entries (3 total) Expand all entries

Entry #6631
tianshandun (X)
tianshandun (X)
Կանադա
Winner
Voting points1st2nd3rd
234 x43 x21 x1
Entry tagging:
 
 
  • 2 users entered 2 "like" tags
并想借此推动我们超越自己。
Good term selection
非常好,"超越自我"​!
Yingwu Liu
需要我们在那儿、面对她、充满自信、并因自爱而坦荡地与她直面相对
Flows well
Josephine SHEN
Entry #6494
mysheila
mysheila
Չինաստան
Voting points1st2nd3rd
162 x43 x22 x1
Entry tagging:
 
 
  • No "like" tags
Entry #7607
LIZ LI
LIZ LI
Չինաստան
Voting points1st2nd3rd
122 x41 x22 x1
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 1 "like" tag
也正因此种期许让人驻足门外
Flows well
Josephine SHEN


ProZ.com translation contests

ProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.


ProZ.com Translation Contests. Patent pending.

Your current localization setting

հայերեն

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Բառերի որոնում
  • Պատվերներ
  • Ֆորումներ
  • Multiple search