ProZ.com translation contests »
11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" » English to Portuguese (BR)

Competition in this pair is now closed.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.
 
 

Source text in English

We're accustomed to glamour in London SE26: Kelly Brook and Jason Statham used to live above the dentist. But when Anouska Hempel's heels hit the cracked cement of the parking space outside my flat, it's hard not to think of those Picture Post photographs of royalty visiting bombed-out families during the second world war. Her mission in my modest tract of suburbia is, however, about more than offering sympathy. Hempel—the woman who invented the boutique hotel before it bore any such proprietary name—has come to give me information for which, judging by the spreads in interiors magazines and anxious postings on online DIY forums, half the property-owners in the Western world seem desperate: how to give an ordinary home the look and the vibe of a five-star, £750-a-night hotel suite. To Hem­pelise, in this case, a modest conversion flat formed from the middle slice of a three-storey Victorian semi.

"You could do it," she says, casting an eye around my kitchen. "Anyone could do it. Absolutely no reason why not. But there has to be continuity between the rooms. A single idea must be followed through." She looks out wistfully over the fire escape. "And you'd have to buy the house next door, of course." That's a joke. I think.

...

It's worth pausing, though, to consider the oddness of this impulse. The hotel room is an amnesiac space. We would be troubled if it bore any sign of a previous occupant, particularly as many of us go to hotels in order to do things we would not do at home. We expect a hotel room to be cleaned as thoroughly as if a corpse had just been hauled from the bed. (In some cases, this will actually have happened.) The domestic interior embodies the opposite idea: it is a repository of memories. The story of its inhabitants ought to be there in the photos on the mantelpiece, the pictures on the wall, the books on the shelves. If hotel rooms were people, they would be smiling lobotomy patients or plausible psychopaths.

Winning entries could not be determined in this language pair.

There were 6 entries submitted in this pair during the submission phase. Not enough votes were submitted by peers for a winning entry to be determined.

Competition in this pair is now closed.


Entries (6 total) Expand all entries

Entry #13825 — Discuss 0
Mirna Soares Andrade
Mirna Soares Andrade
Միացյալ Նահանգներ
Voting points1st2nd3rd
184 x41 x20
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 3 "like" tags
antes que este se associasse a qualquer marca
Good term selection
Angela Barbosa
esmerada
Good term selection
Angela Barbosa
materializa
Good term selection
Angela Barbosa
Entry #12940 — Discuss 0
Angela Barbosa
Angela Barbosa
Միացյալ Նահանգներ
Voting points1st2nd3rd
163 x42 x20
Entry tagging:
 
 
  • 2 users entered 4 "like" tags
fincou o seu salto alto no pavimento rachado do meu estacionamento
Good term selection
Ulisses Pasmadjian
, a julgar pelos anúncios de duas páginas das revistas de decoração
Flows well
Sara Nogueira
prédio geminado
Good term selection
Ulisses Pasmadjian
Seria inoportuno se ele mantivesse qualquer marca do ocupante anterior, sobretudo porque muitos vão para o hotel para fazer coisas que não fariam em casa.
Flows well
Sara Nogueira
Entry #13205 — Discuss 0
Rafa Lombardino
Rafa Lombardino
Միացյալ Նահանգներ
Voting points1st2nd3rd
301 x21 x1
Entry tagging:
 
 
  • 2 users entered 3 "like" tags
o visual e o clima
Good term selection
Angela Barbosa
Porém, vale a pena pausar para considerar a estranheza deste impulso.
Flows well
Sara Nogueira
possíveis
Good term selection
Angela Barbosa
Entry #13772 — Discuss 0
Christina Paiva
Christina Paiva
Բրազիլիա
Voting points1st2nd3rd
301 x21 x1
Entry tagging:
 
 
  • 3 users entered 3 "like" tags
estacionamento em frente ao meu apartamento
Flows well
Sara Nogueira
aflitas
Good term selection
Angela Barbosa
dando uma espiada
Good term selection
Ulisses Pasmadjian
Entry #12655 — Discuss 0
Francisco  Jose Fernandes
Francisco Jose Fernandes
Բրազիլիա
Voting points1st2nd3rd
1001 x1
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 4 "like" tags
vibração
Good term selection
Angela Barbosa
removido
Good term selection
Angela Barbosa
incorpora
Good term selection
Angela Barbosa
possíveis
Good term selection
Angela Barbosa
Entry #13222 — Discuss 0
Voting points1st2nd3rd
1001 x1
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 1 "like" tag
desconcertados
Good term selection
Sara Nogueira


ProZ.com translation contests

ProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.


ProZ.com Translation Contests. Patent pending.

Your current localization setting

հայերեն

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Բառերի որոնում
  • Պատվերներ
  • Ֆորումներ
  • Multiple search