Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese
Spanish to Portuguese

André Alves
Translator | Editor | Proofreader

Lisbon, Lisboa, Portugal
Local time: 23:45 WEST (GMT+1)

Native in: English (Variants: British, US) Native in English, Portuguese (Variants: Brazilian, European/Portugal) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
(9 unidentified)

3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What André Alves is working on
info
Feb 10, 2021 (posted via ProZ.com):  Subtitling TV shows and working on Privacy Policies (Gambling) ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Software localization, Website localization
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyMarketing / Market Research
Cinema, Film, TV, DramaAdvertising / Public Relations
Computers: SoftwareInternet, e-Commerce
Media / MultimediaMedical (general)
IT (Information Technology)Law: Contract(s)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3, Questions answered: 1, Questions asked: 6
Glossaries Gambling, Casino
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Aug 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Crowdin, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, Transifex, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume English (PDF)
Professional practices André Alves endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Transition from freelancer to another profession
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio
I'm André, a freelance translator with a strong command over English, Portuguese, French, and Spanish.

Over more than ten years, I have developed my skills in translation, proofreading, editing, and subtitling. During this time, I have collaborated with many companies worldwide, providing high-quality services in my language pairs.

I'm a perfectionist by nature. In every job, I guarantee dedication, motivation, professionalism, and above all, high-quality results.

I have experience and can work with a great variety of topics, from more broad and general content to technical documents, which require extensive research and demanding terminology.

If you require any additional information or want to get in touch or ask a question, don't hesitate. I'll be happy to answer!

Thank you,
André
Keywords: Translation, localization, computers, Portuguese, proofreading, editing, subtitling, European Portuguese, English, Spanish. See more.Translation, localization, computers, Portuguese, proofreading, editing, subtitling, European Portuguese, English, Spanish, French, software. See less.


Profile last updated
Mar 6, 2023