Source text in English — View comments about this source text » | Translation by Katalin Racz (#14711) |
Sunday Mornin' Comin' Down Well, I woke up Sunday morning With no way to hold my head that didn't hurt. And the beer I had for breakfast wasn't bad, So I had one more for dessert. Then I fumbled in my closet through my clothes And found my cleanest dirty shirt. Then I washed my face and combed my hair And stumbled down the stairs to meet the day. I'd smoked my mind the night before With cigarettes and songs I'd been picking. But I lit my first and watched a small kid Playing with a can that he was kicking. Then I walked across the street And caught the Sunday smell of someone's frying chicken. And Lord, it took me back to something that I'd lost Somewhere, somehow along the way. On a Sunday morning sidewalk, I'm wishing, Lord, that I was stoned. 'Cause there's something in a Sunday That makes a body feel alone. And there's nothing short a' dying That's half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down. In the park I saw a daddy With a laughing little girl that he was swinging. And I stopped beside a Sunday school And listened to the songs they were singing. Then I headed down the street, And somewhere far away a lonely bell was ringing, And it echoed through the canyon Like the disappearing dreams of yesterday. On a Sunday morning sidewalk, I'm wishing, Lord, that I was stoned. 'Cause there's something in a Sunday That makes a body feel alone. And there's nothing short a' dying That's half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down. | Vasárnap reggeli tisztulás Nos, vasárnap reggel ébredtem fel, Nem bírtam a nem fájó, nehéz fejemmel. A reggeli sör jól esett, Szóval ittam még egyet, mint desszert. Aztán a szekrényből előtúrtam A legtisztább koszos ingemet. Majd arcot mostam és megfésültem a hajamat Lebotladoztam a lépcsőn és kezdődhetett a nap. Előző éjjel az agyam is elszívtam A cigarettákkal és a dalokkal, amiket válogattam. De rágyújtottam az elsőre, nézve egy kissrácot, Aki egy fém dobozt rugdosva játszott. Aztán átsétáltam az úton És megéreztem a vasárnapi sült csirke illatot. És Uram, ez egy valahol, valahogyan régen elveszett Emléket az eszembe juttatott. A vasárnap reggeli járdán, Uram bárcsak kába lennék. Mert valami a vasárnapban Magányossá teszi az ember lelkét. A haldokáshoz sem fogható, hisz Az feleannyira magányos, mint Az alvó város járdájának csöndje És a vasárnap reggeli tisztulás. A parkban láttam egy apát, Aki hintáztatta nevető kislányát. És megálltam a vasárnapi iskola mellett És hallgattam, ahogy énekelnek. Majd tovább sétáltam az utcán, És valahol a távolban egy magányos csengő hallatszott, Ami a szurdokon végig visszhangzott, Mint a tegnap eltűnő álmai. |